Видео Клип
Текст
First time I went to Memphis
– Прв пат отидов Во Мемфис
They had, it was a two-story club that only the downstairs was open, we lookin’ down and it was a moshpit (Yeah)
– Тие имаа, тоа беше двокатен клуб што само долу беше отворен, гледаме надолу и тоа беше мошпит (Да)
Vybz Kartel ah talk
– Вибз картел ах разговор
Remember we ah rep fi Cactus Jack
– Запомнете ние ах претставник Фи Кактус Џек
‘Member some bwoy work
– “Член некои bwoy работа
Ah we run di bomboclaat block
– Ах трчаме ди бомбоклат блок
Shyne, Shyne
– Шејн, Шејн
Shyne, what? What?
– Шејн, што? Што?
Mm, what?
– Мм, што?
Ayy, ayy
– Ај, ај
Shyne, what? Shyne, what? Shyne, ayy
– Шејн, што? Шејн, што? Шејн, ај
Shyne, what? Ah
– Шејн, што? Ах
Ayy
– Ај
Woo
– Ву
I done lost some Flintstones makin’ bed rock (Bed rock)
– Изгубив неколку Камења во креветот (Карпа За Кревет)
At the shared block (Block), not the Fairmont (‘Mont)
– Во заедничкиот блок (Блок), а не Фермонт (Мон)
Took some Dade County hoes to the Caribbean
– Зеде некои мотики На Округот Дејд На Карибите
And they twins and they thicker than the Clermonts (Thicker)
– И тие близнаци и тие подебели Од Клермонтите (Подебели)
On a John Deere tractor, playin’ head hunt (Skrrt, skrrt)
– На трактор Џон Дир, играјќи лов на глава (Скрт, скрт) 
Tom Cruise, fuck your couch, I do my own stunts (Uh)
– Том Круз, your го твојот кауч, јас правам свои акробации (Ух)
Three 6, a Gangsta Boo, she took a whole blunt (It’s lit)
– Три 6, Гангста Бу, таа зеде цела тапа (тоа е осветлена)
This is that type of party, ayy (Party)
– Ова е тој тип на забава, ај (Забава)
Ayy, hold up them Rollies and them Cartiers (Carti)
– Ај, држи Ги Ролни и Нив Картие (Карти)
I still think a bustdown flyer, though I bought it plain (Flyer)
– Сеуште мислам дека флаер за разбивање, иако го купив обичен (Флаер)
On this side, it’s never dry, though it barely rains (Dry)
– Од оваа страна, никогаш не е суво, иако едвај врне (Суво)
I be lookin’ at the flames like we can do some things (It’s lit)
– Гледам во пламенот како да можеме да направиме некои работи (запалено е)
Burn, baby (Burn), burn (Burn), DJ table turns (Burn)
– Изгори, бебе( Изгори), изгори (Изгори), диџеј табела врти (Изгори)
You see them blunts in the ashtray, that’s every opp we earned (Yeah)
– Ги гледате како тапаат во пепелникот, тоа е секој опп што го заработивме (да)
Ass fat, ain’t got no panties, I ain’t got no words (Nah)
– Дебел газ, немам гаќи, немам зборови (Не)
Gullwing Mercedes-Benz way I switch and swerve (Skrrt)
– Гулвинг Мерцедес-бенц начин јас се префрлам и свервирам (Skrrt)
Woah
– Воа
Woah
– Воа
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Спуштете го надолу, нишајте го, мрдајте го, трепкајте го, мрдајте го
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Мрдај, мрдај, мрдај, мрдај, вау
Swing
– Замав
Woah
– Воа
Woah
– Воа
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it (GloRilla)
– Фрлете го надолу, нишајте го, мрдајте, треперете го, мрдајте го (Глорила)
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah (On the gang, gang)
– Нишајте го, мрдајте, нишајте, мрдајте, уа (На бандата, бандата) 
Swing (On the, on the gang)
– Замав (на, на бандата)
Got booked overseas for a nice-ass fee, need some D, so I had to go to Canada first
– Добив резервирани во странство за убав надомест газ, треба некои Д, па морав да одам во Канада прв
He nutted, I swallowed them kids so fast, had to fuck around, put out an Amber Alert
– Орев, ги проголтав децата толку брзо, морав да се заебавам, да ставам Килибарно Предупредување
It’s 5 a.m., bitch, I’m up in the gym, but a lazy-ass ho would discredit my work (The fuck?)
– 5 часот наутро, кучко, јас сум во теретана, но мрзлив газ хо би ја дискредитирал мојата работа (fате?)
Word on the street I’m the bitch with the heat, you wouldn’t even believe what I charge for a verse (Woah)
– Збор на улица јас сум кучка со топлина, дури и не би поверувал што наплаќам за стих (Воа)
Workin’ hard, I’m grindin’ (Hey), diamonds hittin’, I’m shinin’ (Hoo)
– Работам напорно, мелам “(diam), удираат дијаманти”, сјаам ” (Ху)
Gangster bitch for real, these hoes be on these beats just rhymin’ (Weak ass)
– Гангстерска кучка навистина, овие мотики се на овие отчукувања само римуваат (Слаб задник)
All my, all my opps be dyin’ (Yup), all my friends be lyin’ (For sure)
– Сите мои, сите мои угнетувачи умираат (Да), сите мои пријатели лажат (сигурно)
Havin’ flashbacks when I was just ridin’ that dick, damn near had forgot I was drivin’ (Damn)
– Имајќи ретроспективи кога само го возев тој дик, проклето близу заборавив дека возам (Проклето)
Don’t ask me ’bout no ho I used to fuck with, I ain’t got nothin’ to say
– Немој да ме прашуваш ” не хо со кој порано се заебавав, немам што да кажам
My only regret is bein’ too young to fuck Matthew McConaughey (On the gang, huh)
– Моето единствено жалење е да бидам премногу млад За Да гоuckам Метју Меконахи (На бандата, а)
Yeah, bitch, Matthew McConaughey
– Да, кучко, Метју Меконахи
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, huh
– Нишај го, мрдај, трепери, мрдај, трепери, мрдај, а
Woah
– Воа
Woah
– Воа
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Спуштете го надолу, нишајте го, мрдајте го, трепкајте го, мрдајте го
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Мрдај, мрдај, мрдај, мрдај, вау
Swing
– Замав
Woah
– Воа
Woah
– Воа
Swoop it down, wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it
– Спуштете го надолу, нишајте го, мрдајте го, трепкајте го, мрдајте го
Wobble it, wiggle it, wobble it, wiggle it, woah
– Мрдај, мрдај, мрдај, мрдај, вау
Swing (Ooh)
– Замав (Ох)


