videoklip
Text
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Jo, snažím se vidět, co dělá, mám na mysli šílené hovno
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Jo, můj ho dej mi postoj, dostal jsem šílený hovno na mé lince
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Udělal jsem tolik šancí, Zajímalo by mě, jak se jim daří
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, pop hovno, jak se máš?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Proč tu je? Ona démon, že ho gon ‘ nalít, že bahnité
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Řekla, že byla na, řídit, že Aventador a jít získat peníze
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, za co jdeš? All that swagger killed that broke boy dumby
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Tvůj sračkový staniol, všechny tyto VVSs odpovídají mým penězům
She like, “Hell no,” she with me now, nigga, go get money
– Ona jako, “sakra ne,” ona se mnou teď, negře, jdi pro peníze
Uh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
– Uh, feťák krok, jako, ho, jo, sloužím feťákům
Uh, mix and match my pistol, all these attachments
– Uh, mix a zápas mou pistoli, všechny tyto přílohy
Yeah, while I just fuck on that ho, I can’t look backwards, oh my
– Jo, zatímco jsem jen kurva na to ho, nemůžu se dívat zpět, Oh můj
Uh, only two can fit Ferrari passenger, uh, uh, yeah
– Uh, jen dva se vejdou do spolujezdce Ferrari, uh, uh, jo
If you see my account, you’ll fire your manager, okay
– Pokud uvidíte Můj účet, vyhodíte svého manažera, dobře
‘Rari steamin’, baby, I’m just high beamin’, uh
– ‘Rari steamin’, zlato, jsem jen vysoký beamin’, uh
Them niggas play in the section, I’ll probably tip my team, uh
– Ti negři hrají v sekci, pravděpodobně dám tip svému týmu, uh
I heard one of my opps got fake Percs and the lean
– Slyšel jsem, že jeden z mých opps dostal falešné Percy a štíhlé
Handle that, handle that, I’ma let God handle that for me
– Zvládni to, zvládni to, nechám to za mě zvládnout Boha
Uh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
– Koupil jsem si zbrusu nové auto, zkusím ho poslat do zámoří
Twenty-thou’ for these VETEMENTS, man, these VETEMENTS clean
– Dvacet-ty ‘ pro tyto VETEMENTY, člověče, tyto vetementy čisté
Balmain zipper, man, man, my swag mean
– Balmain zip, muž, muž, můj lup znamená
I don’t feel nothin’, I go crazy
– Necítím nic, zblázním se
Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
– Podej mi tupý, kdo se mnou kouřil?
Might get the mob, I’ll put some munyun on you, baby (Fuck that bitch)
– Mohl bych dostat dav, dám na tebe nějaký munyun, zlato (seru na tu děvku)
I don’t give a fuck about none of these niggas, you know I’m brazy
– Je mi u prdele žádný z těchto negrů, víš, že jsem drzý
What happened to that trendin’ shit? Them niggas over there gettin’ lazy
– Co se stalo s tím trendem? Támhle jsou negři líní
Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
– Počkej, počkej, uh, jak kurva říkají, že mě donutili?
All black, I’m goin’ brazy, black Illuminati, baby
– All black, I ‘m goin’ brazy, black Illuminati, baby
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Paris, jsem poppin ‘ moje hovno na všechny tyto Francie dívky (Huh)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Vezměte PT, viz tyto obrázky na Chevy sport (Sport)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Noste děvku jako moje zavazadlo, koupil jsem jí Chanel
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Mám ji připravenou nést Birk’, hej (Uf)
Top of the line
– Začátek řádku
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit sliz (tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Ne, oni neznají můj druh, my Gon ‘ hit s tím železem (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– We gon ‘mokrý up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– And shawty so fine, I ‘ ma play with the fire
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Neodmítnu tu děvku, když je v mém městě (Ayy)
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m fried (Okay)
– Podívejte se mi do očí a pak budete vědět, že jsem smažený (dobře)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Dostal jsem ji rollin ‘ můj dope z libry (Huh, huh)
I’ma sip with my ‘vato and pull up like Alto
– Usrkávám se svým vato a zvedám se jako Alto
Model my body, Cavalli the couch
– Model moje tělo, Cavalli gauč
Which one I’m workin’? Don’t open your mouth
– Na kterém pracuju? Neotevírejte pusu
Stay with the chopper, I’m straight out the North (Out the North)
– Zůstaň s vrtulníkem, jsem přímo na severu (ze severu)
I’m full, not just tonight, it’s a pile up
– Jsem plný, nejen dnes večer, je to hromada
Slay that demon with Hermes, and get in her
– Zabijte toho démona s Hermesem, a dostat se do ní
Keep the caliber all around the calendar
– Udržujte kalibr všude kolem kalendáře
If you see my account, you’ll fire your manager
– Pokud uvidíte Můj účet, vyhodíte svého manažera
Hit him back with the shovel, that’s probably how it go
– Vrať ho lopatou, tak to asi chodí
Came out the backside the store and I hit
– Vyšel zadek obchod a já udeřil
He gon’ try and get whipped like a pot in this ho
– On gon’ pokus a dostat šlehačkou jako hrnec v tomto ho
Boardin’ the jet, takin’ off with his bitch
– Nastupuje do letadla, odjíždí se svou děvkou
With that 3008 and that vroom
– S tím 3008 a tím vroom
I’m turnin’ that .308, baby, lettin’ off with that stick
– Otočím to .308, baby, lettin ‘ off with that stick
Baby, the plan, the man, I’m him (Shawty)
– Zlato, plán, muž, já jsem on (Shawty)
I’ll see ya (Slime)
– Uvidíme se (sliz)
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Jo, snažím se vidět, co dělá, mám na mysli šílené hovno
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Jo, můj ho dej mi postoj, mám šílený hovno na mé lince
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Udělal jsem tolik šancí, Zajímalo by mě, jak se jim daří
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, pop hovno, jak se máš?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Proč tu je? Ona démon, že ho gon ‘ nalít, že bahnité
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Řekla, že byla na, řídit, že Aventador a jít získat peníze
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, za co jdeš? All that swagger killed that broke boy dumby
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Tvůj sračkový staniol, všechny tyto VVSs odpovídají mým penězům
She like—
– Líbí se jí—
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– Paris, jsem poppin ‘ moje hovno na všechny tyto Francie dívky (Huh)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Vezměte PT, viz tyto obrázky na Chevy sport (Sport)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Noste děvku jako moje zavazadlo, koupil jsem jí Chanel
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Mám ji připravenou nést Birk’, hej (Uf)
Top of the line
– Začátek řádku
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit sliz (tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Ne, oni neznají můj druh, my Gon ‘ hit s tím železem (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– We gon ‘mokrý up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– And shawty so fine, I ‘ ma play with the fire
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Neodmítnu tu děvku, když je v mém městě (Ayy)
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m five (Okay)
– Podívejte se mi do očí a pak budete vědět, že je mi pět (dobře)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Dostal jsem ji rollin ‘ můj dope z libry (Huh, huh)

