videoklip
Text
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Now I understand how you feel abandoned
– Teď chápu, jak se cítíš opuštěný
At a depth you would never share with me
– V hloubce, kterou byste se mnou nikdy nesdíleli
And I tried to make it to the bottom
– A snažil jsem se dostat na dno
Suck out all the poison, but in the end
– Vysát všechen jed, ale nakonec
I have no choice but to surface and surrender
– Nemám jinou možnost, než se vynořit a vzdát se
Disappearing man
– Mizející muž
You could really have anyone
– Mohli byste mít opravdu kohokoli
And you had me
– A měl jsi mě
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Proč jsi to pustil? (Proč jsi to pustil?)
You could really have anyone
– Mohli byste mít opravdu kohokoli
Except for me, I suppose
– Až na mě, předpokládám
Just like I said, had to come up for air
– Jak jsem řekl, Musel jsem přijít na vzduch
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– Protože vím lépe, než zadržet dech příliš dlouho
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– Teď, lásko, nejsi jediný, kdo je osamělý
My final act of love was surrender
– Můj poslední akt lásky byl kapitulace
Oh, surrender
– Oh, vzdát se
Disappearing man
– Mizející muž
You could really have anyone
– Mohli byste mít opravdu kohokoli
And you had me
– A měl jsi mě
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Proč jsi to pustil? (Proč jsi to pustil?)
You could really have anyone
– Mohli byste mít opravdu kohokoli
Except for me, I suppose (so it goes)
– Kromě mě, předpokládám (tak to jde)
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Won’t you just surrender?
– Nevzdáš se?
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Yeah, we made it, disappearing man
– Jo, zvládli jsme to, mizející muž
Won’t you just surrender?
– Nevzdáš se?
Disappearing man
– Mizející muž
You could really have anyone
– Mohli byste mít opravdu kohokoli
And you had me
– A měl jsi mě
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Proč jsi to pustil? (Proč jsi to pustil?)
You could really have anyone
– Mohli byste mít opravdu kohokoli
Except for me, I suppose (So it goes)
– Kromě mě, předpokládám (tak to jde)
Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– Mizející muž, který se tam točí s divokými vlasy
And a stare that could melt stone
– A pohled, který by mohl roztavit kámen
There were no conditions to my love
– Pro mou lásku nebyly žádné podmínky
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– Jo, bylo to nekonečné, dokud nebyl žádný, koho bys držel
Disappearing man
– Mizející muž
Won’t you just surrender?
– Nevzdáš se?
Disappearing man
– Mizející muž
Won’t you just surrender
– Nevzdáš se jen
Disappearing man
– Mizející muž
