Sarah Geronimo – Umaaligid Tagalogca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Whispers in the night
– Gece fısıldıyor
Umaalulong ang mga haka-haka
– Spekülasyon dalgalanması
Gets me all the time
– Beni her zaman alır
Mga sabi-sabi at maling akala
– Kulaktan dolma ve yanlış anlamalar
‘Di makatakbo
– ‘Koşamam
May nakasunod o nakaharang, oh
– Söylenecek ya da yapılacak bir şey var, oh
Maging sa salamin na hawak-hawak mo
– Tuttuğun aynada bile
Pa’no nga ba tayo nagkagan’to?
– Bunu nasıl atlatacağız?

Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Kaosun ortasında bile kaçış yok
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Mga mata nila’y nakasipat na
– Gözleri kapalı.
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Seni almaya çalıştıklarını unutma

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, gel buraya
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Dikkatli olun ve yakalanabilirsiniz
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, gel buraya
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Gözlerini aç, gözlerini kapatma (gözlerini kapatma)

Whispers in the night
– Gece fısıldıyor
Umuulyaw ang mga kata-kata
– Kelimeler atıldı
Gotta make it right
– Bunu düzeltmeliyim
Kailangan kumalas habang may pag-asa
– Umut varken kırılmaya ihtiyacım var
Pa’no ka takbo?
– Nasıl koşuyorsun?
Kung nakasunod o nakaharang, oh
– Kırılmış veya kırılmışsa, oh
I’m actually the one who won’t let go
– Aslında gitmesine izin vermeyecek olan benim.
Mukhang alam ko na kung ba’t nagkagan’to
– Sanırım kırık olup olmadığını biliyorum

Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Kaosun ortasında bile kaçış yok
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Mga mata nila’y nakasipat na
– Gözleri kapalı.
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Seni almaya çalıştıklarını unutma

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, gel buraya
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Dikkatli olun ve yakalanabilirsiniz
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, gel buraya
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Gözlerini aç, gözlerini kapatma (gözlerini kapatma)

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Arkanı dön (canlı)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Dünya çapında (Remastered)

Ingat sa mga walang magawa
– Çaresizlere dikkat et
Mga bunganga nila’y makapangyarihan na, ah, yari talaga
– Gerçekten, gerçekten, gerçekten güçlüler
‘Pag ikaw ay nabulungan nila
– Seni mahvettiklerinde
‘Wag kang makampante
– ‘Kendini beğenme
Sapagkat alam nila kung pa’no makapa
– Çünkü nasıl elde edileceğini biliyorlar
Ang kiliti ng iyong tenga
– Kulağının gıdıklanması
At ang paborito mo na melodiya, oh
– Ve en sevdiğin melodi, oh
Nakakulong sa bulong, bulong
– Fısıldamakla, fısıldamakla sınırlı
Ako’y lulong, bihag ng mga alulong
– Ben bir tutsağım, kapana kısıldım
‘Di makatakas at ang usad ko ay paurong
– Kaçamam ve kalbim kırıldı
Ba’t ang dali kong maniwala? ‘Yan lang ang tanong
– İnanması benim için kolay mı? Tek soru bu
Fake news, they shake views and make fools
– Sahte haberler, görüşleri sarsar ve aptal yerine koyarlar
And snakes choose to taint clues to make truth
– Ve yılanlar gerçeği ortaya çıkarmak için ipuçlarını lekelemeyi seçerler
Hanggang mabulag at katwiran, magkalamat
– Körlük ve körlük noktasına
Pipilayan ka ng gustong magpalakad
– Seninle yürümek isteyen biri
Woah
– Vay canına

I feel ’em creepin’ in my mind (I feel ’em creepin’ in my mind)
– Aklımda süründüğünü hissediyorum (I feel ’em creepin’ in my mind)
These shadows lurk when truth is hard to find
– Gerçeği bulmak zor olduğunda bu gölgeler pusuda
Like monsters dancing in disguise (Ooh)
– Kılık değiştirmiş dans eden canavarlar gibi (Ooh)
Alam ko nang ako’y nahagilap na
– Tuzağa düştüğümde biliyordum.
‘Di ko na alam pa’no makawala sa mga
– Nasıl kurtulacağımı bilmiyorum.

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Ooh, umaaligid)
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, gel buraya (Ooh, gel buraya)
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga (Ng mga, ooh)
– Dikkatli olun – dikkatli olun ve bunlar tarafından yakalanabilirsiniz (bunlardan, ooh)
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Umaaligid)
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, dönüyor (dönüyor)
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Gözlerini kapat, başka yere bakma

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Dünya çapında; etrafında
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Ooh-woah)
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Ooh-woah)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Dünya çapında; etrafında
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga; Oh)
– Dünya Çapında (Oh)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Arkanı dön (canlı)

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Ooh, ma-ma-ma, ooh, gel buraya


Sarah Geronimo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: