Metro Boomin – Loose Screws Bahasa Indonesia Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Currently transcribing @Infinitehoax DO NOT EDIT until this message is removed, Thanks
– Saat ini menyalin @Infinitehoax JANGAN DIEDIT sampai pesan ini dihapus, Terima kasih
(Uh)
– (Uh)
She look [?], yeah, she fine
– Dia terlihat [?], ya, dia baik-baik saja
But she badder Damn baby, mad all the time
– Tapi dia lebih buruk sayang, gila sepanjang waktu
Goddamn, sometimes she make me smile
– Sialan, terkadang dia membuatku tersenyum
She just jumped in my ride Just give this one time, let it dry
– Dia baru saja melompat dalam perjalanan saya Berikan saja satu kali ini, biarkan mengering

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Oke, wanita jalang ini sangat buruk, dia bisa mereproduksi anak saya (Ayolah)
This bitch so bad, she can move in my house
– Wanita jalang ini sangat buruk, dia bisa pindah ke rumahku
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Dan Jika aku mendapatkan pantatmu, aku mungkin akan kehilangan akal sehatku (Apa?)
Lose screws on fire
– Kehilangan sekrup terbakar
[?] got a nude on wild
– [?] telanjang di alam liar
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’, apa fungsinya?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Dan jika Anda terlalu terangsang, Anda bisa menggunakan mulut Anda
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– Drama komedi, tidak ada peringatan, kehilangan sekrup terbakar

Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– Botol air di antara kedua kakinya, mengacaukan seluruh kepalaku (Mengacaukan kepalaku)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– Saya akan memukulnya dengan ikat pinggang saya, datang dan mencambuk tempat tidur saya
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– Dia tahu saya mulai mengumpulkan uang itu seperti saya memiliki utas (Uang, uang)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– Saya menikah dengan uang, tidak mungkin (Jalang memberitahu mereka)
I’m married to the block, got meds
– Saya menikah dengan blok, mendapat obat-obatan
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Pelacur yang sangat buruk, aku harus memasukkannya ke dalam coupe (Meluncur di Coupe-nya)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– Kami tidak bersembunyi dari siapa pun, saya melanjutkan, menjatuhkan atap sialan (Menjatuhkan sialan)
I kept one of my AP plain, when I wan’ bust one down, too
– Saya menyimpan salah satu dataran AP saya, ketika saya ingin menurunkannya juga
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe
– Mereka merahasiakannya seperti Victoria, saya lebih sering memukulnya dan pasangannya di Coupe

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– Oke, wanita jalang ini sangat buruk, dia bisa mereproduksi anakku
This bitch so bad, she can move in my house
– Wanita jalang ini sangat buruk, dia bisa pindah ke rumahku
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– Dan jika aku menangkapmu, aku mungkin akan kehilangan akal sehatku
Lose screws on fire
– Kehilangan sekrup terbakar
[?] got a nude on wild
– [?] telanjang di alam liar
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’, apa fungsinya?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Dan jika Anda terlalu terangsang, Anda bisa menggunakan mulut Anda
Skrrt, no warnin’, lose screws on fire
– Skrrt, jangan peringatkan, lepaskan sekrup yang terbakar

How many times I done told you, girl?
– Sudah berapa kali aku memberitahumu, nak?
How much time ’til it’s over, girl?
– Berapa lama lagi sampai semuanya berakhir, nak?
How much damage you done done to me?
– Berapa banyak kerusakan yang kamu lakukan padaku?
How much games you gon’ run?
– Berapa banyak game yang akan kamu jalankan?
How long will it take you to get fitted on jeans?
– Berapa lama waktu yang Anda perlukan untuk mengenakan jeans?
I’ma take ’em right back out you where you die (Come here)
– I’ma take ‘ em right back out you where you die (Datang ke sini)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– Mau kemana kau? Apa yang kau lakukan? Aku belum mati
Where you goin’? I still ain’t comin’, yeah
– Mau kemana kau? Aku masih belum datang, ya
[?], so fast when she shakin’, move
– [?], begitu cepat saat dia gemetar, bergerak
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– Maksudku, wanita jalang ini sangat buruk, dia bisa membuat berita (Siaran Langsung Pagi)
You need to get your ass on top and move
– Anda harus mendapatkan pantat Anda di atas dan bergerak
Now, baby, this your time to fuckin’ groove
– Sekarang, sayang, ini waktumu untuk bersenang-senang

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Oke, wanita jalang ini sangat buruk, dia bisa mereproduksi anak saya (Ayolah)
This bitch so bad, she can move in my house
– Wanita jalang ini sangat buruk, dia bisa pindah ke rumahku
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Dan Jika aku mendapatkan pantatmu, aku mungkin akan kehilangan akal sehatku (Apa?)
Lose screws on fire
– Kehilangan sekrup terbakar
[?] got a nude on wild
– [?] telanjang di alam liar
Kiss good mornin’, what it do?
– Kiss good mornin’, apa fungsinya?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Dan jika Anda terlalu terangsang, Anda bisa menggunakan mulut Anda
Skrrt, no warnin’, lose screws on fire
– Skrrt, jangan peringatkan, lepaskan sekrup yang terbakar

Did they, Ricky, shoutout
– Apakah mereka, Ricky, berteriak
Did they buy your bomb?
– Apa mereka membeli bommu?
Baby, don’t go, J-Kwon
– Sayang, jangan pergi, J-Kwon
Drankin’ her pussy like rum, gone (Gone)
– Drankin ‘ vaginanya seperti rum, hilang (Hilang)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm
– Saya di NJ, pertahankan P, saya hampir meraih lengan Anda
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– Saya di NJ, simpan P, saya hampir merusak ponsel Anda (Ya Tuhan)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (Metro Boomin fuck nigga)

Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Ayy, nak, berhenti main-main, beri tahu mereka bahwa orang-orang akan terus maju dan menghajarmu dengan omong kosong itu sekarang
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– Kau merasakanku? Aku pergi, aku pergi berputar pada nigga sialan
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– Kau merasakanku? Aku pergi keluar dengan bajingan sialan itu
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– Anda merasa apa yang saya bilang’? Aku bisa pergi Metro Boomin’ pada mereka seluruh-ass niggas
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– Anda merasa apa yang saya bilang’? Berhenti bermain-main dengan barang curian negro, jit
You feel me?
– Anda merasa saya?


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: