Videoklip
Dalszöveg
Lord, have mercy
– Uram, irgalmazz
(Killa, killa, killa, killa)
– (Killa, killa, killa, killa)
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss (You did good, Slick)
– Hagyja rothadni a testét, zárja be a lelkét a fekete mélységbe (jót tettél, sima)
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows (It’s a Smash)
– Kövess vissza a pokol kapuihoz, átcsoportosítunk az akasztófán (ez egy összetörés)
If a pussy want a— (Killa, killa, killa, killa)
– Ha egy punci akar egy- (Killa, killa, killa, killa)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Érzem a vér illatát és a pisi illatát
Hold up
– Tartsd fel
Ayy-ayy, ayy-ayy, (It’s North)
– Ayy-ayy, ayy-ayy, (Észak van)
Ayy (Eastbloc), ayy
– Ayy (Eastbloc), ayy
If a pussy want a problem (Grr), I can’t help but solve it
– Ha egy punci problémát akar (Grr), nem tudok segíteni, de megoldani
For fuckboys I’m a headache, but for bitches I’m a target (Wody-wody)
– A fuckboys én vagyok a fejfájás, de a szukák én vagyok a cél (Wody-wody)
Extra chrome retarded, should’ve been aborted
– Extra króm retardált, meg kellett volna szakítani
Dick out like I’m Calvin, ’cause I piss on them regardless (Fuck)
– Dick ki, mint én vagyok Calvin, mert én pisilni őket függetlenül (Fasz)
Two-two Perc’s, I just started
– Két-két Perc, most kezdtem
Four Perc’s feelin’ gorgeous
– Négy Perc’ S érzem, ‘ gyönyörű
Five through nine, all for the gang, and still ain’t feelin’ nauseous (Wody-wody)
– Öttől kilencig, mind a bandának, és még mindig nem érzem Hányingerem (Wody-wody)
Twenty Perc’s I’m talkin’ to the demons ’round me walkin’ (Yeah)
– Twenty Perc ‘m talkin’ to the demons ’round me walkin’ (Igen)
Only got an hour before I’m right back to withdrawin’ (Wody-wody)
– Csak egy órám van, mielőtt visszatérek a visszavonuláshoz (Wody-wody)
Catch a opp out joggin’, and send ’em on a sky walk (Grr)
– Kapj el egy opp-t kocogni, és küldd el őket egy sky walk-ra (Grr)
Streets ain’t for everyone, that’s why they made the sidewalk (Wody-wody)
– Az utcák nem mindenkinek szólnak ,ezért készítették a járdát (Wody-wody)
I-I don’t really like to speak, so I just let the ice talk (Woah)
– Nem igazán szeretek beszélni, ezért hagytam, hogy a jég beszéljen
Sippin’ on generic sprite, but you know the pint Wock’ (Wody-wody)
– Sippin ‘ on generic sprite, de tudod, hogy a pint Wock ‘(Wody-wody)
Bad bitch with a tight twat on my wood like Pine-Sol
– Rossz ribanc egy szűk pina a fa, mint a fenyő-Sol
Ridin’ on some Forgiato’s in a fuckin’ write-off
– Egy Forgiato-n lovagolni egy kibaszott leírásban
What the fuck’s a night off? Haters havin’ type-offs
– Mi a fasz az a szabad este? Gyűlölők, akiknek típusaik vannak
Someone check these pussies and make sure they get their Midol
– Valaki ellenőrizze ezeket a puncik, győződjön meg róla, hogy a Midol
Who they said they with? Uh-uh, bitch, we never heard of you
– Kivel beszéltek? Uh-uh, ribanc, sosem hallottunk rólad
Think you got them Perc’s but it’s Naproxen that I’m servin’ you (Wody-wody)
– Azt hiszem, megvan nekik Perc, de ez Naproxen, hogy én servin ‘ you (Wody-wody)
I-I-10 in a foreign coupe, probably screamin’ fuck the blue (What? Grr)
– I-I-10 egy külföldi kupéban, valószínűleg screamin ‘ bassza meg a kéket (mi? Grr)
They askin’ what do we do, and I’m like “Well, what didn’t we?” (Wody-wody)
– Kérdezték, mit csináljunk, én meg: “Nos, mit nem tettünk? “(Wody-wody)
Fuck all that civility, psycho shit is still in me (Ahh)
– Baszd meg ezt az udvariasságot, a pszicho szar még mindig bennem van (Ahh)
Demons steady temptin’ me, I’m reading Second Timothy (Wody-wody)
– Démonok állandó temptin ‘ me, olvasom második Timothy (Wody-wody)
Three up like the trinity, anti-social tendencies
– Három fel, mint a Szentháromság, antiszociális tendenciák
I-I can’t fuck with hoes that be fuckin’ up my energy (Wody-wody)
– I-I can ‘ t fuck with hoes that be fucking up my energy (Wody-wody)
Let me repeat
– Hadd ismételjem meg
Tey ain’t seein’ me, I been steppin’ on ’em, it’s the G in me
– Tey nem lát engem, léptem rájuk, ez a G bennem
Got me twistin’ fingers, reppin’ on ’em (Wody-wody), keep a TEC up on ’em
– Got me twistin ‘fingers, reppin’ on ’em (Wody-wody), keep a TEC fel’ em
Die for my respect at any moment, bet my life up on it (Bop, bop)
– Halj meg a tiszteletemért bármikor, fogadj rá az életemet (Bop, bop)
Now I’m flexin’ all on my opponents (Wody-wody)
– Most én flexin ‘ minden az én ellenfelek (Wody-wody)
Bitch with daddy issues, love to call me papa
– Kurva apa kérdések, a szerelem, hogy hívj papa
Tatted 762, fell in love with choppers (Wody-wody)
– Tetovált 762, beleszeretett a helikopterekbe (Wody-wody)
Grey*59 the mafia, they some deal coppers
– Szürke * 59 a maffia, ők néhány üzlet zsaruk
Should’ve went to church, but I’m with the pill poppers (Yung Wetto)
– Templomba kellett volna mennem, de a tablettákkal vagyok (Yung Wetto)
Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Killa, killa, killa, killa, killa, killa
It was always gonna be (Uh), suicide the backup plan—
– Mindig is az volt (Uh), öngyilkosság a B-terv—
Wait, wait, wait, woah-oh, ain’t that— (Ayy-ayy-ayy, ayy)
– Várj, várj, várj, woah-oh, nem az- (Ayy-ayy-ayy, ayy)
Who the fuck you (Grey), think all these labels shadow banned?
– Ki a fasznak gondolod, hogy ezeket a címkéket shadow betiltotta?
Oh wait, what he mean? (Grey) Decade old industry, Taliban (Wody-wody)
– Várjunk csak, hogy értette? Évtizedes ipar, tálibok (Wody-wody)
Loose change at my feet, I’ll take the stage no backup band
– Laza változás a lábamnál, a színpadra lépek nincs tartalék zenekar
Noose hangs in defeat, and I’m still the same, can’t cap the brand
– Hurok lóg a vereségben, és még mindig ugyanaz vagyok, nem tudom lezárni a márkát
Desert Camo Jeep just to pick up smack from Pakistan
– Sivatagi terepmintás Jeep csak azért, hogy vegye fel a pofont Pakisztánból
Lurkin’ in the deep, big ol’ teeth, swim as fast as you can (Wody-wody)
– Lurkin ‘ a mély, nagy öreg fogak, úszni, amilyen gyorsan csak lehet (Wody-wody)
Blacked out in Japan, snort a Xan’ mixed with Zatarain’s
– Elsötétült Japánban, horkant egy Xan ‘ keverve Zatarain
Switched up, Jackie Chan, I’m the man (Damn), across the land (Wody-wody)
– Jackie Chan, én vagyok az ember (átkozott), a föld túloldalán (Wody-wody)
You don’t understand
– Nem érted
You don’t really get it
– Nem igazán érted
I’m busy stackin’ plans, bitch, I do not check the reddit, uh (Wody-wody)
– Elfoglalt vagyok stackin’ tervek, kurva, nem ellenőrizem a reddit, uh (Wody-wody)
I don’t give a fuck, tatted “Don’t care” on my knuckles
– Nem érdekel, tetovált “nem érdekel” a csuklómon
I was once a young buck, always gettin’ into trouble (Wody-wody)
– Egyszer fiatal bak voltam, mindig bajba kerültem (Wody-wody)
Then I made my dream the point, and I popped the thought bubble
– Aztán az álmom lett a lényeg, és kipukkadtam a gondolatbuborékot
Scared the neighbours once or twice, look at me seein’ double (Wody-wody)
– Ijedt a szomszédok egyszer vagy kétszer, nézd meg, hogy kettős (Wody-wody)
Yet they love to tell their friends, but try to act subtle
– Mégis szeretik elmondani a barátaiknak, de próbálj finoman viselkedni
Now they get to know me, tell their kid to call me uncle (Wody-wody)
– Most megismernek, mondják meg a gyereküknek, hogy hívjon bácsinak (Wody-wody)
I’m just tatted up but humble
– Csak tetovált vagyok, de szerény
Yeah
– Igen
Platinum plaques, sold-out tours, just some things I juggle
– Platina plakkok, teltházas túrák, csak néhány dolog, amivel zsonglőrködöm
(I stay lowkey but y’all know me)
– (I stay lowkey De you ‘ all know me)
Russia was the only country I didn’t bring any drugs to smuggle
– Oroszország volt az egyetlen ország, ahol nem hoztam kábítószert csempészni
I-I-I-I’ma hustle ’til the dust’ll settle, been like that since Russell’s (Ayy, ayy)
– I-I-I-I ‘m hustle’ til the por ‘ ll leülepedni, olyan volt, mint Russell óta (Ayy, ayy)
Leavin’ bodies up in blood puddles, since I had stubble
– Hullákat hagyok a vértócsákban, mivel borostám volt
Rami, Shake, Lovell, Germ, Chetta, yeah we always in a huddle (Grey, grey)
– Rami, Shake, Lovell, csíra, Chetta, igen, mindig egy huddle (szürke, szürke)
Grey*59, we turned the fuckin’ underground to a bunch of rubble uh
– Grey * 59, mi fordult a kibaszott földalatti egy csomó törmelék uh
What?
– Micsoda?
Anybody got anything else to say?
– Van még valakinek valami mondanivalója?
(Huh?) I didn’t think so
– (Huh?) Nem gondoltam
Ruby Da fuckin’ Cherry got a big heart, yeah (Ayy, ayy), I always flex that muscle
– Ruby Da kibaszott cseresznye van egy nagy szív, Igen (Ayy, ayy), mindig flex, hogy az izom
Scrim so stoic (Ayy, ayy), you might be lucky to get a fuckin’ chuckle (Wody-wody)
– Scrim olyan sztoikus (Ayy, ayy), lehet, hogy szerencsés vagy, ha egy kibaszott kuncogást kapsz (Wody-wody)
That’s my partner (Ayy, ayy), that’s my cousin, yeah, our family knows the struggle
– Ez a társam (Ayy, ayy), ez az unokatestvérem, igen, a családunk ismeri a harcot
Dug our graves together (Ayy, ayy, ayy), and we threw away the fuckin’ shovels (Wody-wody)
– Együtt ástuk a sírjainkat (Ayy, ayy, ayy), és eldobtuk a kibaszott lapátokat (Wody-wody)
Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Killa, killa, killa, killa, killa, killa
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss
– Hagyja rothadni a testét, zárja be a lelkét a fekete mélységbe
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Kövess vissza a pokol kapujáig, az akasztófánál csoportosulunk
(Killa, killa, killa, killa)
– (Killa, killa, killa, killa)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Érzem a vér illatát és a pisi illatát
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Kövess vissza a pokol kapujáig, az akasztófánál csoportosulunk
