Video Klip
Şarkı Sözleri
Lord, have mercy
– Tanrım, merhamet et
(Killa, killa, killa, killa)
– (Killa, killa, killa, killa)
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss (You did good, Slick)
– Vücudunu çürümeye bırak, ruhunu kara uçuruma kilitle (İyi yaptın, Kaygan)
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows (It’s a Smash)
– Beni cehennemin kapılarına kadar takip et, darağacında yeniden toplanıyoruz (Bu bir Şut)
If a pussy want a— (Killa, killa, killa, killa)
– Eğer bir amcık isterse— (Killa, killa, killa, killa)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Kan kokusunu alabiliyorum ve çiş kokusunu alabiliyorum
Hold up
– Tutmak
Ayy-ayy, ayy-ayy, (It’s North)
– Ayy-ayy, ayy-ayy, (Kuzeyde)
Ayy (Eastbloc), ayy
– Ayy (Doğu Bloğu), ayy
If a pussy want a problem (Grr), I can’t help but solve it
– Bir kedi bir sorun isterse (Grr), yardım edemem ama çözemem
For fuckboys I’m a headache, but for bitches I’m a target (Wody-wody)
– Sikikler için başım ağrıyor ama sürtükler için hedefim (Wody-wody)
Extra chrome retarded, should’ve been aborted
– Ekstra krom geciktirildi, iptal edilmeliydi
Dick out like I’m Calvin, ’cause I piss on them regardless (Fuck)
– Calvin’mişim gibi siktirin, çünkü ne olursa olsun üzerlerine işerim (Siktir et)
Two-two Perc’s, I just started
– İki-iki Perc, daha yeni başladım
Four Perc’s feelin’ gorgeous
– Dört Perc muhteşem hissediyor
Five through nine, all for the gang, and still ain’t feelin’ nauseous (Wody-wody)
– Beşten dokuza, hepsi çete için ve hala midem bulanmıyor (Wody-wody)
Twenty Perc’s I’m talkin’ to the demons ’round me walkin’ (Yeah)
– Yirmi Perk Şeytanlarla konuşuyorum ‘etrafımda yürüyorum’ (Evet)
Only got an hour before I’m right back to withdrawin’ (Wody-wody)
– Geri çekilmem için sadece bir saatim var (Wody-wody)
Catch a opp out joggin’, and send ’em on a sky walk (Grr)
– Koşarken bir opp yakala ve onları bir gökyüzü yürüyüşüne gönder (Grr)
Streets ain’t for everyone, that’s why they made the sidewalk (Wody-wody)
– Sokaklar herkes için değil, bu yüzden kaldırımı yaptılar (Wody-wody)
I-I don’t really like to speak, so I just let the ice talk (Woah)
– Konuşmayı pek sevmiyorum, bu yüzden buzun konuşmasına izin verdim (Woah)
Sippin’ on generic sprite, but you know the pint Wock’ (Wody-wody)
– Jenerik sprite’ı yudumluyorsun, ama pint Wock’u biliyorsun’ (Wody-wody)
Bad bitch with a tight twat on my wood like Pine-Sol
– Çam gibi benim ahşap üzerinde sıkı bir twat ile kötü sürtük-Sol
Ridin’ on some Forgiato’s in a fuckin’ write-off
– Lanet bir mektupta bazı Affedicilere binmek
What the fuck’s a night off? Haters havin’ type-offs
– İzin gecesi de neyin nesi? Nefret edenlerin tiplemeleri var
Someone check these pussies and make sure they get their Midol
– Biri bu amcıkları kontrol etsin ve Midollerini aldıklarından emin olsun
Who they said they with? Uh-uh, bitch, we never heard of you
– Kiminle olduklarını söylediler? Uh-uh, kaltak, seni hiç duymadık
Think you got them Perc’s but it’s Naproxen that I’m servin’ you (Wody-wody)
– Onları yakaladığını sanıyorsun ama sana hizmet ettiğim Naproksen (Wody-wody)
I-I-10 in a foreign coupe, probably screamin’ fuck the blue (What? Grr)
– Yabancı bir kupada I-I-10, muhtemelen maviyi becermek için çığlık atıyor (Ne? Grr)
They askin’ what do we do, and I’m like “Well, what didn’t we?” (Wody-wody)
– Ne yapacağımızı soruyorlar ve ben de “Peki, ne yapmadık?” (Wody-wody)
Fuck all that civility, psycho shit is still in me (Ahh)
– Tüm bu nezaketi siktir et, psikopat bok hala içimde (Ahh)
Demons steady temptin’ me, I’m reading Second Timothy (Wody-wody)
– Şeytanlar sürekli beni baştan çıkarıyor, İkinci Timothy’yi okuyorum (Wody-wody)
Three up like the trinity, anti-social tendencies
– Üçlü birlik gibi üç, anti-sosyal eğilimler
I-I can’t fuck with hoes that be fuckin’ up my energy (Wody-wody)
– Enerjimi mahveden çapalarla uğraşamam (Wody-wody)
Let me repeat
– Tekrar edeyim.
Tey ain’t seein’ me, I been steppin’ on ’em, it’s the G in me
– Tey beni görmüyor, üzerlerine basıyorum, içimdeki G
Got me twistin’ fingers, reppin’ on ’em (Wody-wody), keep a TEC up on ’em
– Parmaklarımı büküyorum, üzerlerine tekrar basıyorum (Wody-wody), üzerlerinde bir TEC tutun
Die for my respect at any moment, bet my life up on it (Bop, bop)
– Her an saygım için öl, hayatımın üzerine bahse gir (Bop, bop)
Now I’m flexin’ all on my opponents (Wody-wody)
– Şimdi her şeyi rakiplerimin üzerinde esnetiyorum (Wody-wody)
Bitch with daddy issues, love to call me papa
– Baba sorunları olan kaltak, bana baba demeyi seviyorum
Tatted 762, fell in love with choppers (Wody-wody)
– Dövmeli 762, helikopterlere aşık oldu (Wody-wody)
Grey*59 the mafia, they some deal coppers
– Grey * 59 mafya, bazı anlaşma polisleri
Should’ve went to church, but I’m with the pill poppers (Yung Wetto)
– Kiliseye gitmeliydim, ama hap poppers ile birlikteyim (Yung Wetto)
Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Killa, killa, killa, killa, killa, killa
It was always gonna be (Uh), suicide the backup plan—
– Her zaman (Uh) intihar olacaktı yedek plan—
Wait, wait, wait, woah-oh, ain’t that— (Ayy-ayy-ayy, ayy)
– Bekle, bekle, bekle, woah-oh, öyle değil mi— (Ayy-ayy-ayy, ayy)
Who the fuck you (Grey), think all these labels shadow banned?
– Kimsin sen (Gri), tüm bu etiketlerin gölgenin yasaklandığını mı düşünüyorsun?
Oh wait, what he mean? (Grey) Decade old industry, Taliban (Wody-wody)
– Bekle, ne demek istedi? (Gri) On yıllık sanayi, Taliban (Wody-wody)
Loose change at my feet, I’ll take the stage no backup band
– Ayaklarımdaki bozuk para, sahneye çıkacağım yedek grup yok
Noose hangs in defeat, and I’m still the same, can’t cap the brand
– İlmek yenilgiye uğrar ve ben hala aynıyım, markayı kapatamam
Desert Camo Jeep just to pick up smack from Pakistan
– Çöl Kamuflajlı Jeep sadece Pakistan’dan şaplak almak için
Lurkin’ in the deep, big ol’ teeth, swim as fast as you can (Wody-wody)
– Derinlerde gizlenen, kocaman dişler, olabildiğince hızlı yüzün (Wody-wody)
Blacked out in Japan, snort a Xan’ mixed with Zatarain’s
– Japonya’da bayıldım, Zatarain’inkiyle karıştırılmış bir Xan içtim
Switched up, Jackie Chan, I’m the man (Damn), across the land (Wody-wody)
– Açıldı, Jackie Chan, ben adamım (Kahretsin), arazinin karşısında (Wody-wody)
You don’t understand
– Anlamıyorsun.
You don’t really get it
– Gerçekten anlamıyorsun.
I’m busy stackin’ plans, bitch, I do not check the reddit, uh (Wody-wody)
– Planları yığmakla meşgulüm, kaltak, reddit’i kontrol etmiyorum, uh (Wody-wody)
I don’t give a fuck, tatted “Don’t care” on my knuckles
– Umurumda değil, parmaklarımda “Umurumda değil” yazılı
I was once a young buck, always gettin’ into trouble (Wody-wody)
– Bir zamanlar genç bir paraydım, her zaman başım belaya giriyordu (Wody-wody)
Then I made my dream the point, and I popped the thought bubble
– Sonra rüyamı gerçeğe dönüştürdüm ve düşünce balonunu patlattım
Scared the neighbours once or twice, look at me seein’ double (Wody-wody)
– Komşuları bir ya da iki kez korkuttu, bana iki katı gördüğüme bak (Wody-wody)
Yet they love to tell their friends, but try to act subtle
– Yine de arkadaşlarına söylemeyi severler, ama ince davranmaya çalışırlar
Now they get to know me, tell their kid to call me uncle (Wody-wody)
– Şimdi beni tanıyorlar, çocuklarına bana amca demesini söylüyorlar (Wody-wody)
I’m just tatted up but humble
– Sadece dövüldüm ama alçakgönüllüyüm
Yeah
– Evet
Platinum plaques, sold-out tours, just some things I juggle
– Platin plaklar, tükenmiş turlar, hokkabazlık yaptığım bazı şeyler
(I stay lowkey but y’all know me)
– (Alçakta kalıyorum ama hepiniz beni tanıyorsunuz)
Russia was the only country I didn’t bring any drugs to smuggle
– Kaçırmak için uyuşturucu getirmediğim tek ülke Rusya’ydı.
I-I-I-I’ma hustle ’til the dust’ll settle, been like that since Russell’s (Ayy, ayy)
– Toz çökene kadar acele edeceğim, Russell’dan beri böyleydi (Ayy, ayy)
Leavin’ bodies up in blood puddles, since I had stubble
– Anızlarım olduğu için cesetleri kan gölcüklerinde bırakıyorum.
Rami, Shake, Lovell, Germ, Chetta, yeah we always in a huddle (Grey, grey)
– Rami, Salla, Lovell, Mikrop, Chetta, evet her zaman bir araya geliriz (Gri, gri)
Grey*59, we turned the fuckin’ underground to a bunch of rubble uh
– Grey * 59, yeraltını bir yığın moloza çevirdik uh
What?
– Ne?
Anybody got anything else to say?
– Söyleyecek başka bir şeyi olan var mı?
(Huh?) I didn’t think so
– (Ha?) Ben öyle düşünmemiştim
Ruby Da fuckin’ Cherry got a big heart, yeah (Ayy, ayy), I always flex that muscle
– Ruby Da lanet Kirazın kocaman bir kalbi var, evet (Ayy, ayy), o kası her zaman esnetirim
Scrim so stoic (Ayy, ayy), you might be lucky to get a fuckin’ chuckle (Wody-wody)
– Çok sabırlı ol (Ayy, ayy), kıkırdadığın için şanslı olabilirsin (Wody-wody)
That’s my partner (Ayy, ayy), that’s my cousin, yeah, our family knows the struggle
– Bu benim ortağım (Ayy, ayy), bu benim kuzenim, evet, ailemiz mücadeleyi biliyor
Dug our graves together (Ayy, ayy, ayy), and we threw away the fuckin’ shovels (Wody-wody)
– Mezarlarımızı birlikte kazdık (Ayy, ayy, ayy) ve lanet kürekleri attık (Wody-wody)
Killa, killa, killa, killa, killa, killa
– Killa, killa, killa, killa, killa, killa
Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss
– Vücudunu çürümeye bırak, ruhunu kara uçuruma kilitle
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Beni cehennemin kapılarına kadar takip edin, darağacında yeniden toplanalım
(Killa, killa, killa, killa)
– (Killa, killa, killa, killa)
I can smell the scent of blood and I can smell the scent of piss
– Kan kokusunu alabiliyorum ve çiş kokusunu alabiliyorum
Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows
– Beni cehennemin kapılarına kadar takip edin, darağacında yeniden toplanalım
