$uicideboy$ – Full of Grace (I Refuse to Tend My Own Grave) Ingl Lírica & Español Traducción

Videoclip

Lírica

(You did good, Slick)
– (Lo hiciste bien, Resbaladizo)
(It’s a Smash)
– (Es un éxito)
You’ll end up breakin’ my heart
– Terminarás rompiendo mi corazón

Lately I been empty as my grave
– Últimamente he estado vacía como mi tumba
Heart heavy as stone right above it with my name
– Corazón pesado como una piedra justo encima con mi nombre
Just too many things that don’t make sense
– Demasiadas cosas que no tienen sentido
You tryna be happy or you tryna be right, huh?
– ¿Intentas ser feliz o intentas tener razón, ¿eh?
I’m tryna be high, and I just might
– Estoy tratando de drogarme, y tal vez

I used to get so fucked up, I was tryna make my whole heart numb
– Solía estar tan jodido que intentaba adormecer todo mi corazón.
I was a gone pecan, my girl look at me like I’m fucking nuts
– Yo era un pecan ido, mi niña mírame como si estuviera loco de mierda
Can’t believe I wasted so many of my days
– No puedo creer que desperdicié tantos de mis días
Wishin’ my life was something that could be remade
– Deseando que mi vida fuera algo que pudiera rehacerse
Lyin’ in the middle of a fine line between life and death
– Mintiendo en medio de una delgada línea entre la vida y la muerte
Lyin’ to my people, promisin’ that I’ll always try my best
– Mintiendo a mi gente, prometiendo que siempre haré lo mejor que pueda
To break the thermometer, I got first planet problems
– Para romper el termómetro, tengo problemas con el primer planeta
Pluto boy, the forgotten one, the prodigal son, I’ma walk on the sun
– Chico Plutón, el olvidado, el hijo pródigo, caminaré sobre el sol
Like maybe one day I’ll be perfect in every way and then I’ll feel okay
– Como tal vez algún día seré perfecto en todos los sentidos y luego me sentiré bien
But every day passes by, I keep on waitin’ and waitin’ and wastin’ away
– Pero cada día pasa, sigo esperando y esperando y gastando lejos
Gave up my whole life to $uicide, now I’m just biding my time till the grave
– Entregué toda mi vida alicide suicidio, ahora solo estoy esperando mi tiempo hasta la tumba
I’m grateful that people say me and Scrim saved the day, or at least that’s what they claim
– Estoy agradecido de que la gente diga que Scrim y yo salvamos el día, o al menos eso es lo que dicen
I can break a hundred for ya, but nothing else has changed
– Puedo romper cien por ti, pero nada más ha cambiado
Chained to my own name, the key was never fame
– Encadenado a mi propio nombre, la clave nunca fue la fama
What is my purpose? Was all this on purpose?
– ¿Cuál es mi propósito? ¿Fue todo esto a propósito?
Ruby can’t be saved, but Oddy Nuff, he deserves it
– Ruby no se puede salvar, pero Oddy Nuff, se lo merece.

Lately I been empty as my grave
– Últimamente he estado vacía como mi tumba
Heart heavy as stone right above it with my name
– Corazón pesado como una piedra justo encima con mi nombre
Just too many things that don’t make sense
– Demasiadas cosas que no tienen sentido
You tryna be happy or you tryna be right? Fuck
– ¿Intentas ser feliz o intentas tener razón? Mierda
I’m tryna be high, you can tell by the Sprite
– Estoy tratando de drogarme, puedes saberlo por el Sprite

Yeah, smokin’ up on the job, I’m twistin’ ‘za until my fingers hurt
– Sí, fumando en el trabajo, me estoy retorciendo hasta que me duelen los dedos
Thought I was prayin’ in church, but nah, I’m nodding off a couple Perc’s
– Pensé que estaba rezando en la iglesia, pero no, estoy cabeceando un par de Perc
TRX all black like it can’t wait to be a fuckin’ hearse
– TRX todo negro como si no pudiera esperar a ser un maldito coche fúnebre
I been lookin’ my best, but inside, fuck, I never felt more worse
– He estado luciendo lo mejor posible, pero por dentro, joder, nunca me sentí peor.
Stealin’ my granny pills, she’s going through withdrawals and don’t even know it
– Robando mis pastillas de abuela, ella está pasando por retiros y ni siquiera lo sabe
Tell everybody I’m good, but they like, “Huh, you don’t speak or show it”
– Dile a todo el mundo que estoy bien, pero les gusta, “Eh, no hablas ni lo demuestras”.
Lookin’ my face in the mirror to see where I can tat, I don’t give a fuck
– Mirando mi cara en el espejo para ver dónde puedo tatuarme, me importa un carajo
Couple psych meds goin’ through my guts, kick a bitch out, fuckin’ with my buzz
– Un par de medicamentos psicológicos pasando por mis entrañas, pateando a una perra, jodiendo con mi zumbido
Yeah, sprayin’ that Gucci on me help to cover my rottenness
– Sí, rociar ese Gucci sobre mí me ayuda a cubrir mi podredumbre
Went from flexin’ money to stackin’ my chips anonymous
– Pasé de flexionar el dinero a apilar mis fichas anónimas
Been duckin’ death and taxes, I ain’t really got time to bitch
– He estado esquivando la muerte y los impuestos, realmente no tengo tiempo para quejarme
Tryna stop my shine, but no, they never could find the switch
– Intenta detener mi brillo, pero no, nunca pudieron encontrar el interruptor
I pull up and shoot this bitch from anywhere like Stojakovic
– Me levanto y disparo a esta perra desde cualquier lugar como Stojakovic
Pourin’ up lean, reading 3:16 in the book of John
– Pourin ‘ up lean, lectura 3: 16 en el libro de Juan
Paranoid, buyin’ up ammo, stackin’ it in the garage
– Paranoico, comprando munición, apilándola en el garaje
Throw the threes up, miss the four, just to go 5/9
– Lanza los tres hacia arriba, pierde los cuatro, solo para ir 5/9


$uicideboy$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: