clip
Lirica
(You did good, Slick)
– (Hai fatto bene, Slick)
(It’s a Smash)
– (È uno Smash)
You’ll end up breakin’ my heart
– Finirai per spezzarmi il cuore
Lately I been empty as my grave
– Ultimamente sono stato vuoto come la mia tomba
Heart heavy as stone right above it with my name
– Cuore pesante come pietra proprio sopra di esso con il mio nome
Just too many things that don’t make sense
– Troppe cose che non hanno senso
You tryna be happy or you tryna be right, huh?
– Cerchi di essere felice o cerchi di avere ragione, eh?
I’m tryna be high, and I just might
– Sto cercando di essere fatto, e potrei
I used to get so fucked up, I was tryna make my whole heart numb
– Ero così incasinato che stavo cercando di intorpidire tutto il mio cuore
I was a gone pecan, my girl look at me like I’m fucking nuts
– Ero un pecan andato, la mia ragazza mi guarda come se fossi fottutamente pazzo
Can’t believe I wasted so many of my days
– Non posso credere di aver sprecato così tanti giorni
Wishin’ my life was something that could be remade
– Wishin ‘ la mia vita era qualcosa che potrebbe essere rifatto
Lyin’ in the middle of a fine line between life and death
– Sdraiato nel mezzo di una linea sottile tra la vita e la morte
Lyin’ to my people, promisin’ that I’ll always try my best
– Mentendo alla mia gente, promettendo che farò sempre del mio meglio
To break the thermometer, I got first planet problems
– Per rompere il termometro, ho avuto i primi problemi planetari
Pluto boy, the forgotten one, the prodigal son, I’ma walk on the sun
– Plutone ragazzo, il dimenticato, il figliol prodigo, camminerò sul sole
Like maybe one day I’ll be perfect in every way and then I’ll feel okay
– Come forse un giorno sarò perfetto in ogni modo e poi mi sentirò bene
But every day passes by, I keep on waitin’ and waitin’ and wastin’ away
– Ma ogni giorno passa, continuo ad aspettare e aspettare e sprecare
Gave up my whole life to $uicide, now I’m just biding my time till the grave
– Ho dato tutta la mia vita aicide uicidio, ora sto solo aspettando il mio tempo fino alla tomba
I’m grateful that people say me and Scrim saved the day, or at least that’s what they claim
– Sono grato che la gente dica che me e Scrim hanno salvato la giornata, o almeno questo è ciò che affermano
I can break a hundred for ya, but nothing else has changed
– Posso romperne cento per te, ma nient’altro è cambiato
Chained to my own name, the key was never fame
– Incatenato al mio nome, la chiave non è mai stata la fama
What is my purpose? Was all this on purpose?
– Qual è il mio scopo? Era tutto di proposito?
Ruby can’t be saved, but Oddy Nuff, he deserves it
– Ruby non può essere salvata, ma Oddy Nuff, se lo merita
Lately I been empty as my grave
– Ultimamente sono stato vuoto come la mia tomba
Heart heavy as stone right above it with my name
– Cuore pesante come pietra proprio sopra di esso con il mio nome
Just too many things that don’t make sense
– Troppe cose che non hanno senso
You tryna be happy or you tryna be right? Fuck
– Cerchi di essere felice o cerchi di avere ragione? Cazzo
I’m tryna be high, you can tell by the Sprite
– Sto cercando di essere fatto, si può dire dallo Sprite
Yeah, smokin’ up on the job, I’m twistin’ ‘za until my fingers hurt
– Sì, smokin ‘up sul posto di lavoro, sto twistin ” za fino a quando le dita male
Thought I was prayin’ in church, but nah, I’m nodding off a couple Perc’s
– Pensavo di pregare in chiesa, ma no, sto annuendo un paio di Perc
TRX all black like it can’t wait to be a fuckin’ hearse
– TRX tutto nero come non vedo l’ora di essere un cazzo di carro funebre
I been lookin’ my best, but inside, fuck, I never felt more worse
– Stavo cercando il mio meglio, ma dentro, cazzo, non mi sono mai sentito più peggio
Stealin’ my granny pills, she’s going through withdrawals and don’t even know it
– Rubando le mie pillole della nonna, sta passando attraverso i prelievi e non lo sa nemmeno
Tell everybody I’m good, but they like, “Huh, you don’t speak or show it”
– Di ‘ a tutti che sto bene, ma a loro piace, “Eh, non parli o non lo mostri”
Lookin’ my face in the mirror to see where I can tat, I don’t give a fuck
– Guardando la mia faccia allo specchio per vedere dove posso tat, non me ne frega un cazzo
Couple psych meds goin’ through my guts, kick a bitch out, fuckin’ with my buzz
– Coppia psych meds goin ‘attraverso il mio budella, kick a bitch out, fuckin’ con il mio buzz
Yeah, sprayin’ that Gucci on me help to cover my rottenness
– Si’, spruzzare quel Gucci su di me aiuta a coprire il mio marciume
Went from flexin’ money to stackin’ my chips anonymous
– Sono passato da flexin ‘money a stackin’ my chips anonymous
Been duckin’ death and taxes, I ain’t really got time to bitch
– Anatroccolo morte e le tasse, non ho davvero il tempo di cagna
Tryna stop my shine, but no, they never could find the switch
– Tryna fermare il mio splendore, ma no, non sono mai riusciti a trovare l’interruttore
I pull up and shoot this bitch from anywhere like Stojakovic
– Tiro su e tiro questa cagna da qualsiasi luogo come Stojakovic
Pourin’ up lean, reading 3:16 in the book of John
– Versando su magra, leggendo 3:16 nel libro di Giovanni
Paranoid, buyin’ up ammo, stackin’ it in the garage
– Paranoico, comprare munizioni, impilarle nel garage
Throw the threes up, miss the four, just to go 5/9
– Lancia i tre, perdi i quattro, solo per andare 5/9
