Reneé Rapp – I Can’t Have You Around Me Anymore தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

I get funny when you’re around me
– நீங்கள் என்னைச் சுற்றி இருக்கும்போது எனக்கு வேடிக்கையாக இருக்கிறது
We always do dumb shit and piss everybody off
– நாங்கள் எப்போதும் ஊமை மலம் மற்றும் எல்லோரையும் சிறுநீர் கழிக்கிறோம்
Tell me where you’ll be and I’ll leave my own party
– நீங்கள் எங்கே இருப்பீர்கள் என்று சொல்லுங்கள், நான் என் சொந்த கட்சியை விட்டு வெளியேறுவேன்
It’s probably a problem if it’s this hard to stop
– இது நிறுத்த கடினமாக இருந்தால் அது அநேகமாக ஒரு பிரச்சனையாக இருக்கலாம்

Now it’s causing lots of issues with my baby at home
– இப்போது அது வீட்டில் என் குழந்தையுடன் நிறைய சிக்கல்களை ஏற்படுத்துகிறது
‘Cause in every single picture we’re a little too close
– ‘ஏனென்றால் ஒவ்வொரு படத்திலும் நாங்கள் கொஞ்சம் நெருக்கமாக இருக்கிறோம்
And I love you but I wanna and it’s making me feel unsure
– நான் உன்னை நேசிக்கிறேன், ஆனால் நான் விரும்புகிறேன், அது எனக்கு உறுதியற்றதாக உணர வைக்கிறது
So I can’t have you around me anymore
– எனவே இனி உன்னைச் சுற்றி என்னால் இருக்க முடியாது

Somehow, we always end up naked
– எப்படியோ, நாங்கள் எப்போதும் நிர்வாணமாக முடிவடையும்
Nothing ever happens, but it still feels real good
– எதுவும் நடக்காது, ஆனால் அது இன்னும் நன்றாக இருக்கிறது
And I wish she didn’t, but I see why she hates it
– அவள் இல்லை என்று நான் விரும்புகிறேன், ஆனால் அவள் ஏன் அதை வெறுக்கிறாள் என்று நான் பார்க்கிறேன்
She wants to be the only one who’s allowed to look
– அவள் பார்க்க அனுமதிக்கப்பட்ட ஒரே ஒருவராக இருக்க விரும்புகிறாள்

It’s the root of every issue, it’s the reason we fight
– இது ஒவ்வொரு பிரச்சினைக்கும் வேர், நாங்கள் போராடுவதற்கான காரணம்
And I don’t wanna have to choose, but I’m taking a side
– நான் தேர்வு செய்ய வேண்டியதில்லை, ஆனால் நான் ஒரு பக்கத்தை எடுத்துக்கொள்கிறேன்
‘Cause if it isn’t me, it’s her who’s gonna close that door
– ‘காரணம் அது நான் இல்லையென்றால், அந்த கதவை மூடப்போவது அவள்தான்
So I can’t have you around me anymore (Oh-oh)
– எனவே நான் இனி உன்னைச் சுற்றி இருக்க முடியாது (ஓ-ஓ)

There’s places we went that I’ll keep to myself
– நானே வைத்துக்கொள்வேன் என்று நாங்கள் சென்ற இடங்கள் உள்ளன
And you got to know me a little too well (Oh-oh)
– நீங்கள் என்னை கொஞ்சம் நன்றாக அறிந்து கொண்டீர்கள் (ஓ-ஓ)
But she’ll never be someone I wish that I didn’t know, mm (Oh-oh)
– ஆனால் அவள் ஒருபோதும் எனக்குத் தெரியாது என்று நான் விரும்பும் ஒருவராக இருக்க மாட்டாள், எம். எம் (ஓ-ஓ)
And she’ll never be you, but she keeps me on course
– அவள் ஒருபோதும் நீயாக இருக்க மாட்டாள், ஆனால் அவள் என்னை நிச்சயமாக வைத்திருக்கிறாள்
And I’m not supposed to wonder if I should be yours
– நான் உன்னுடையவனாக இருக்க வேண்டுமா என்று நான் ஆச்சரியப்பட வேண்டியதில்லை
So I can’t have you around me anymore
– எனவே இனி உன்னைச் சுற்றி என்னால் இருக்க முடியாது


Reneé Rapp

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: