Marino – Devil in Disguise English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– Вай гуфт: “ба фикри ту, шайтон шох дорад? Хуб, ман ҳам чунин фикр мекардам
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Аммо ман хато кардам, ӯ мӯи шона дорад, костюм ва галстук мепӯшад
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Ӯ ширин, хушмуомила аст, ӯ шуморо ба ҳайрат меорад
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– Ӯ чунин табассуми дурахшон дорад, ки шумо чашмак намезанед.”

Said she was in a hurry
– Гуфт, ки шитоб дошт
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Ҳамин вақт вай рӯзи якшанбе ҳангоми дар кӯча гаштан бо ӯ вохӯрд
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Вай сумкаашро партофт ва он ба пои ӯ афтод, ӯ ба як зону афтод
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Вай ҳаменашро ба ӯ дод ва ӯро огоҳ кард ва гуфт:

“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Хонум, шумо медонед, ки шайтон шох дорад, ӯ имрӯз дар озодӣ аст
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Дар марказ бо таппонча ва корд сайругашт мекунад
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– Ӯ меҷангад, ту мемирӣ, аммо ту ӯро мисли нур равшан мебинӣ,
An evil sight, you should know the warning signs”
– Дар бораи аломатҳои огоҳкунанда шумо бояд огоҳ бошед”

So then he walked her to her home
– Ва он гоҳ вай ӯро ба хона бурд
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Вай гуфт:”духтари зебое мисли шумо танҳо буда наметавонад.”
Because the devil he will take all that you own
– Зеро иблис ҳама чизеро, ки шумо доред, мегирад.
And he’ll strip you to the bone”
– Ва ӯ шуморо ба ришта мекашад.”
She thanked him twice and said, “Good night”
– Вай ду бор ба ӯ ташаккур гуфт ва гуфт: “Шаб Ба Хайр”.
She checked her bag, but nothing was inside
– Вай сумкаашро тафтиш кард, аммо дар дохили он чизе набуд

You think the devil has horns? Well, so did I
– Ба фикри ту, шайтон шох дорад? Хуб, ман ҳам чунин фикр мекардам
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Аммо ман хато кардам, ӯ мӯи шона дорад, костюм ва галстук мепӯшад
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Ӯ ширин, хушмуомила аст, шуморо ба ҳайрат меорад
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– Вай чунин табассуми дурахшон дорад, ки ӯ шайтони ниқобпӯш аст.


Marino

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: