Vidéo Klip
Maca
Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Lampu kilat sing ngrusak setengah tembok ruang tamu
Una flecha estancada en un escalón
– Panah sing macet ing langkah
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Nggawe atiku sink
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Wayahe, dipikir, deg-degan’, koyo bebener
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Apa sing kudu tak wènèhké marang kowé?
Para que nunca te vayas de acá
– Supaya kowé ora ninggalké kéné
Sé que en el presente te veo
– Aku tau skrg aku dah jumpa kau
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Aku rumangsa kowé ora péngin mungkasi iki
Pero soy consciente que algún día de estos
– Nanging aku weruh sing siji dina iki
Va a tener que todo esto finalizar
– Iku bakal kudu mungkasi kabeh iki
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Nanging sing ora matter kanggo sampeyan lan iku ora matter kanggo kula salah siji
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Ora masalah yen awan ganti warna
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Yen bulan sedhih banget lan srengenge metu
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Kalo kamu mau liat aku, kalo kamu mau liat aku di sini
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Yen dalan ambruk lan pain banget kuwat
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Yen kita ora bisa lan sampeyan lagi looking for soko luwih apik
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Kalo kamu mau liat aku, kalo kamu mau liat aku di sini
Hasta que te aburras de mí
– Nganti kowe bosen karo aku
Aunque tenga que borrarte
– Senajan aku kudu mbusak kowé
Aunque tenga que olvidarte
– Kalo aku lupa kamu
Aunque ya no tenga suerte
– Sanajan aku ora begja maneh
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Kalo aku gak bisa, aku juga
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– Aku tansah bisa miwiti
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Aku ora pengin kesandhung, aku ora pengin break maneh
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Nanging sampeyan ngomong ora ana wektu lan sampeyan duwe iku kanggo mikir bab
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Kalo sakit jangan nunggu
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Aku bakal ana ing kene mikir babagan iki ing pungkasan saben detik aku seneng
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Ora masalah yen awan ganti warna
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Yen bulan sedhih banget lan srengenge metu
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Kalo kamu mau liat aku, kalo kamu mau liat aku di sini
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Yen dalan ambruk lan pain banget kuwat
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Yen kita ora bisa lan sampeyan lagi looking for soko luwih apik
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Kalo kamu mau liat aku, kalo kamu mau liat aku di sini
Hasta que te aburras de mí
– Nganti kowe bosen karo aku
