Eagles – Hotel California Sing Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

On a dark desert highway
– Ing dalan raya gurun sing peteng
Cool wind in my hair
– Angin sing apik ing rambutku
Warm smell of colitas
– Bau colitas sing anget
Rising up through the air
– Munggah ing udara
Up ahead in the distance
– Maju ing kadohan
I saw a shimmering light
– Aku weruh cahya sing sumunar
My head grew heavy and my sight grew dim
– Sirahku dadi abot lan mripatku dadi samar
I had to stop for the night
– Aku kudu mandheg ing wayah wengi

There she stood in the doorway
– Ing kono dhèwèké ngadeg ing lawang
I heard the mission bell
– Aku krungu lonceng misi
And I was thinkin’ to myself
– Lan aku mikir kanggo aku
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Iki bisa Dadi Swarga utawa iki bisa Dadi Neraka”
Then she lit up a candle
– Banjur dhèwèké nyunari lilin
And she showed me the way
– Lan dhèwèké nduduhké dalané
There were voices down the corridor
– Ana swara ing koridor
I thought I heard them say
– Aku mikir aku krungu wong wong mau ngomong

“Welcome to the Hotel California
– “Sugeng Rawuh Ing Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Panggonan singelydah (panggonan singelydah)
Such a lovely face
– Wajah sing lovdah
Plenty of room at the Hotel California
– Kathah kamar Ing Hotel California
Any time of year (Any time of year)
– Kapan saja (Kapan saja)
You can find it here”
– Bisa ketemu disini”

Her mind is Tiffany-twisted
– Pikirané Tiffany-bengkong
She got the Mercedes Benz, uh
– Dh dpt Sijil Mcm Tu, haha
She got a lot of pretty, pretty boys
– Dheweke duwe akeh bocah lanang singt lan pre
That she calls friends
– Sing diarani kanca
How they dance in the courtyard
– Cara nari ing plataran
Sweet summer sweat
– Kringet musim panas sing manis
Some dance to remember
– Ana sing nari kanggo ngéling-éling
Some dance to forget
– Ana sing nari kanggo lali

So I called up the Captain
– Aku banjur nimbali Kaptèn
“Please bring me my wine”
– “Tolong bawa anggurku”
He said, “We haven’t had that spirit here
– Ngandika, ” kita durung duwe semangat kaya ngono ing kene
Since 1969″
– Wiwit taun 1969″
And still those voices are callin’
– Lan isih swara sing nelpon’
From far away
– Saka adoh
Wake you up in the middle of the night
– Waking up ing night
Just to hear them say
– Mung kanggo krungu wong wong mau ngomong

“Welcome to the Hotel California
– “Sugeng Rawuh Ing Hotel California
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Panggonan singelydah (panggonan singelydah)
Such a lovely face
– Wajah sing lovdah
They livin’ it up at the Hotel California
– Wong-Wong kuwi manggon ing Hotèl California
What a nice surprise (What a nice surprise)
– Apa surprise becik (Apa surprise becik)
Bring your alibis”
– Bawa alibi”

Mirrors on the ceiling
– Pangilon ing langit-langit
The pink champagne on ice, and she said
– Sampanye pink ing es, lan dheweke ngandika
“We are all just prisoners here
– “Kita kabèh mung tawanan ing kéné
Of our own device”
– Piranti kita dhéwé”
And in the master’s chambers
– Lan ing kamar master
They gathered for the feast
– Padha ngumpul kanggo pésta
They stab it with their steely knives
– Wong wong kuwi nyédani nganggo pisau baja
But they just can’t kill the beast
– Nanging wong wong kuwi ora isa matèni kéwan kuwi

Last thing I remember, I was
– Last thing aku ingat, aku
Running for the door
– Mlayu kanggo lawang
I had to find the passage back
– Aku kudu golek dalan bali
To the place I was before
– Kanggo panggonan aku sadurunge
“Relax,” said the night man
– “Santai,” ngandika wong wengi
“We are programmed to receive
– “Kita diprogram kanggo nampa
You can check out any time you like
– Sampeyan bisa mriksa kapan wae sampeyan seneng
But you can never leave”
– Nanging kowé ora bakal bisa lunga”

[Guitar Solo]
– [Gitar Solo]


Eagles

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: