Videoklipo
Kantoteksto
On a dark desert highway
– Sur malhela dezerta aŭtovojo
Cool wind in my hair
– Malvarmeta vento en miaj haroj
Warm smell of colitas
– Varma odoro de kolitoj
Rising up through the air
– Leviĝi tra la aero
Up ahead in the distance
– Antaŭen en la malproksimo
I saw a shimmering light
– Mi vidis brilan lumon
My head grew heavy and my sight grew dim
– Mia kapo peziĝis kaj mia vidkapablo malfortiĝis
I had to stop for the night
– Mi devis halti por la nokto
There she stood in the doorway
– Tie ŝi staris ĉe la pordo
I heard the mission bell
– Mi aŭdis la sonorilon de la misio
And I was thinkin’ to myself
– Kaj mi pensis pri mi mem
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Ĉi tio povus Esti Ĉielo aŭ Ĉi tio povus Esti Infero”
Then she lit up a candle
– Tiam ŝi ekbruligis kandelon
And she showed me the way
– Kaj ŝi montris al mi la vojon
There were voices down the corridor
– Estis voĉoj en la koridoro
I thought I heard them say
– Mi pensis ke mi aŭdis ilin diri
“Welcome to the Hotel California
– “Bonvenon Al La Hotelo Kalifornio”
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Tiel bela loko (Tiel bela loko)
Such a lovely face
– Tiel bela vizaĝo
Plenty of room at the Hotel California
– Multe da loko En La Hotelo Kalifornio
Any time of year (Any time of year)
– Ajna tempo de jaro (Ajna tempo de jaro)
You can find it here”
– Vi povas trovi ĝin ĉi tie”
Her mind is Tiffany-twisted
– Ŝia menso estas Torda
She got the Mercedes Benz, uh
– Ŝi ricevis La Mercedes Benz, uh
She got a lot of pretty, pretty boys
– Ŝi havas multajn belajn, belajn knabojn
That she calls friends
– Ke ŝi vokas amikojn
How they dance in the courtyard
– Kiel ili dancas en la korto
Sweet summer sweat
– Dolĉa somera ŝvito
Some dance to remember
– Iu danco por memori
Some dance to forget
– Iu danco por forgesi
So I called up the Captain
– Do mi vokis La Kapitanon
“Please bring me my wine”
– “Bonvolu alporti al mi mian vinon”
He said, “We haven’t had that spirit here
– Li diris: “ni ne havis tiun spiriton ĉi tie
Since 1969″
– Ekde 1969″
And still those voices are callin’
– Kaj ankoraŭ tiuj voĉoj vokas
From far away
– De malproksime
Wake you up in the middle of the night
– Veku vin meze de la nokto
Just to hear them say
– Nur por aŭdi ilin diri
“Welcome to the Hotel California
– “Bonvenon Al La Hotelo Kalifornio”
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Tiel bela loko (Tiel bela loko)
Such a lovely face
– Tiel bela vizaĝo
They livin’ it up at the Hotel California
– Ili vivas en La Hotelo Kalifornio
What a nice surprise (What a nice surprise)
– Kia bela surprizo (Kia bela surprizo)
Bring your alibis”
– Alportu viajn alibiojn”
Mirrors on the ceiling
– Speguloj sur la plafono
The pink champagne on ice, and she said
– La rozkolora ĉampano sur glacio, kaj ŝi diris
“We are all just prisoners here
– “Ni ĉiuj estas nur malliberuloj ĉi tie
Of our own device”
– De nia propra aparato”
And in the master’s chambers
– Kaj en la ĉambroj de la majstro
They gathered for the feast
– Ili kunvenis por la festo
They stab it with their steely knives
– Ili ponardis ĝin per siaj ŝtalaj tranĉiloj
But they just can’t kill the beast
– Sed ili simple ne povas mortigi la beston
Last thing I remember, I was
– La lasta afero, kiun mi memoras, estis
Running for the door
– Kurante por la pordo
I had to find the passage back
– Mi devis retrovi la pasejon
To the place I was before
– Al la loko, kie mi estis antaŭe
“Relax,” said the night man
– “Malstreĉiĝu,” diris la nokta viro
“We are programmed to receive
– “Ni estas programitaj por ricevi
You can check out any time you like
– Vi povas kontroli kiam ajn vi volas
But you can never leave”
– Sed vi neniam povas foriri”
[Guitar Solo]
– [Gitarsolo]
