videoklip
Text
(Run that back, Turbo)
– (Spusťte to zpět, Turbo)
Overseas in Europe, I hit Zurich, bought a watch (Swiss)
– V zámoří v Evropě jsem narazil na Curych, koupil si hodinky (Švýc.)
Kickin’ it at my purest, my influence worth a lot (A lot)
– Kickin ‘ it at my purest, my influence worth a lot (a lot)
Bought my bitch the Urus, let her skrrt to that drop (Skrrt)
– Koupil mou fenu Urus, nechal ji skrrt na tu kapku (Skrrt)
Valet see my jewelry, my shit blurry at the top (Top, top, top, top)
– Komorník vidět moje šperky, moje hovno rozmazané nahoře (nahoře, nahoře,nahoře, nahoře)
Uh, kickin’ it at the top (Top), T-O-P, I’m up (I’m up)
– Uh, kickin ‘it at the top (Top), T-O-P, I’ m up (I ‘ m up)
All eyes on me like Pac (2Pac)
– Všechny oči na mě jako Pac (2pac)
Pushin’ whenever I walk, can’t touch me, I’m too hot (Hot)
– Pushin ‘whenever I walk, can’ t touch me, I ‘ m too hot
Hundreds inside of a vault, Hermès is covered in crop (Crop, crop)
– Stovky uvnitř trezoru, Hermès je pokryta plodinou (plodina, plodina)
Alligator, a croc’, Himalayan, no tellin’
– Aligátor, krokodýl, Himálajský, no tellin’
Young GunWunna for president, let my ho go presi’ (Let my ho go presi’)
– Mladá GunWunna pro prezidenta, nechte mého ho jít presi “(nechte mého ho jít presi”)
Countin’ up, stackin’ these presidents, know this shit get treacherous (Know this shit get treacherous)
– Počítám, stackin ‘ tyto prezidenty, vím, že to hovno je zrádné (vím, že to hovno je zrádné)
Wake up, takin’ these chances
– Probuď se, takin’ these chances
Businessman, I barely drive, I bought me two new Caddies
– Podnikatel, sotva řídím, koupil jsem mi dva nové Caddies
Got acres, I can sell you land cost at least two Pateks (Two Pateks)
– Mám akrů, mohu vám prodat pozemek stojí nejméně dva Pateks (dva Pateks)
L.A. estate behind the gate, don’t let ’em know my addy
– L. a. estate za bránou, don ‘t let’ em know my addy
Uh, pretty face from around the way come play, I do her nasty
– Uh, hezká tvář z cesty přijít hrát, dělám jí ošklivé
Plain Jane, I ain’t flashy, Gucci shorts, they khaki
– Prostá Jane, nejsem honosný, Gucci šortky, oni khaki
Fuckin’ this lil’ accountant bitch, she helped me lower my taxes
– Kurva tento lil ‘ účetní děvka, pomohla mi snížit své daně
Young GunWunna a trendsetter, been croppin’, choppin’ my jackets
– Mladá GunWunna udává trendy, stříhá, seká mi bundy
Cavaillon to Riviera, in France, they stuffin’ my passes
– Cavaillon na riviéře, ve Francii, oni stuffin ‘ My Pass
Overseas in Europe, I hit Zurich, bought a watch (Swiss)
– V zámoří v Evropě jsem narazil na Curych, koupil si hodinky (Švýc.)
Kickin’ it at my purest, my influence worth a lot (A lot)
– Kickin ‘ it at my purest, my influence worth a lot (a lot)
Bought my bitch the Urus, let her skrrt to that drop (Skrrt)
– Koupil mou fenu Urus, nechal ji skrrt na tu kapku (Skrrt)
Valet see my jewelry, my shit blurry at the top (Top, top, top, top)
– Komorník vidět moje šperky, moje hovno rozmazané nahoře (nahoře, nahoře,nahoře, nahoře)
Uh, kickin’ it at the top (Top), T-O-P, I’m up (I’m up)
– Uh, kickin ‘it at the top (Top), T-O-P, I’ m up (I ‘ m up)
All eyes on me like Pac (2Pac)
– Všechny oči na mě jako Pac (2pac)
Pushin’ whenever I walk, can’t touch me, I’m too hot (Hot)
– Pushin ‘whenever I walk, can’ t touch me, I ‘ m too hot
Hundreds inside of a vault, Hermès is covered in crop (Crop, crop)
– Stovky uvnitř trezoru, Hermès je pokryta plodinou (plodina, plodina)
Rockstar, grab my crotch (Crotch), Rick Owen high-tops (Ricky)
– Rockstar, Chyť můj rozkrok (rozkrok), Rick Owen high-topy (Ricky)
I go in Miami, Kawasaki with two thots (Skyami)
– Jdu do Miami, Kawasaki se dvěma thoty (Skyami)
She fuck with the top (Top), cashed out, ice me out (Ice out)
– Ona kurva s horní (horní), proplatil, LED mě ven (LED ven)
Burnt out, niggas chopped (Hey)
– Vyhořel, negři sekali (Hej)
I did this shit for Granny, look down, my wrist is a Grammy (Grammy)
– Udělal jsem to pro babičku, podívej se dolů, moje zápěstí je Grammy (Grammy)
Princess like Dian-y, introduce her to my family (Dian-y)
– Princezna jako Dian-y, představte ji mé rodině (Dian-y)
Flower, she my dande’, but don’t cuff her, not at all (Nah)
– Květina, ona můj dande’, ale ne ji spoutat, vůbec ne (Nah)
I ain’t goin’ at all, I took off the brain and tore down the mall (Mall)
– I ain ‘t goin’ at all, I sundal the brain and storned down The mall (Nákupní centrum)
Plain Jane, my lady went frost, this shit is insane, they thought I would fall (Frosted)
– Plain Jane, My lady went frost, this shit is insane, they thought I would fall (Frosted)
The flames come out the exhaust, the Ferrari Spider, it climb up the wall (Hey)
– Plameny vycházejí z výfuku, pavouk Ferrari, šplhá po zdi (Hej)
She learnin’ to deal with a dog (Dog)
– Učí se jednat se psem (pes)
The double R stars, see Mars (The double R)
– Dvojité hvězdy R, viz Mars (dvojité R)
I told her to beat it, get off me (Beat it)
– Řekl jsem jí, aby to porazila, Slez ze mě (Beat it)
I only be fuckin’ with stars (Hey)
– I only be fucking ‘ with stars (Hej)
I got in my groove like Austin
– Dostal jsem se do své drážky jako Austin
Overseas in Europe, I hit Zurich, bought a watch (Swiss)
– V zámoří v Evropě jsem narazil na Curych, koupil si hodinky (Švýc.)
Kickin’ it at my purest, my influence worth a lot (A lot)
– Kickin ‘ it at my purest, my influence worth a lot (a lot)
Bought my bitch the Urus, let her skrrt to that drop (Skrrt)
– Koupil mou fenu Urus, nechal ji skrrt na tu kapku (Skrrt)
Valet see my jewelry, my shit blurry at the top (Top, top, top, top)
– Komorník vidět moje šperky, moje hovno rozmazané nahoře (nahoře, nahoře,nahoře, nahoře)
Uh, kickin’ it at the top (Top), T-O-P, I’m up (I’m up)
– Uh, kickin ‘it at the top (Top), T-O-P, I’ m up (I ‘ m up)
All eyes on me like Pac (2Pac)
– Všechny oči na mě jako Pac (2pac)
Pushin’ whenever I walk, can’t touch me, I’m too hot (Hot)
– Pushin ‘whenever I walk, can’ t touch me, I ‘ m too hot
Hundreds inside of a vault, Hermès is covered in crop (Crop, crop)
– Stovky uvnitř trezoru, Hermès je pokryta plodinou (plodina, plodina)
