Gunna – let that sink in Anglisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Who that dropped again? Who that dropped again?
– Kush që ra përsëri? Kush që ra përsëri?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Ju mund të tregoni nga mënyra se si ata vishen, unë jam trendi i fundit
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Mos lejoni që të shkojë mbi kokën tuaj, le të zhytet në (Drejtuar atë mbrapa, Turbo)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Kanë ‘ em pres tmerrin tuaj, le të zhytet në

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Kamxhik se Lamborghini, dy vendësh, si unë terhiq (Terhiq)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Unë mund të vënë Disa Pucci në coochie saj, po, unë jam e keqe (E Keqe)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Unë kam qenë duke u dhënë atyre dashuri gjithë karrierën time, këtë vit, unë jam taxin ‘(Këtë vit, unë jam taxin’)

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Mos lejoni që të shkojë mbi kokën tuaj, le të zhytet në
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Kanë ‘ em pres tmerrin tuaj, le të zhytet në
Ten million on a check, all I need is a pen
– Dhjetë milionë në një kontroll, gjithçka që më duhet është një stilolaps
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Zezak, mezi pushoj dhe durimi im i hollë
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Ju mund të tregoni nga mënyra se si ata vishen, unë jam trendi i fundit
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Nuk më intereson nëse ajo është e bukur në fytyrë, kjo mut nuk e bën atë një dhjetë
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kur ndërtuat besimin, mut-i juaj nuk prishet ose përkulet

Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– E di se kjo mut të jetë e rreme, ju ende gon ‘ të marrë një shans (Të Marrë një shans)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Bast që më lejojnë të gatuaj me tenxhere dhe tigan (Tenxhere dhe tigan)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Po vij në çerekun e dytë, do të godas gazin (Skrrt)
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– Unë kam qenë keepin ‘mut përzemërt, i be’ bout to crash (‘Bout to crash)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Njëzet e Katër Inç Harresa në një sedan të zi (Po)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– Nga shoppin ‘ në Z. Porter, tani unë shkoj dyqan Në Francë (shko dyqan në Francë)
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– Një nga një xhinse Nga Gucci, këto Nuk Janë Dapper Dan (Nah)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Bet këto niggas jetë budalla, kam marrë një plan master
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Më shkelmuan këmbët, po shkelmoj Si Jackie Chan (Wah)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– Pesëmbëdhjetëqind ose asgjë, kam marrë një paketë Nga Rance
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– Lidh ‘ kalojnë kufirin që unë mund të thërras në dorë (Thirrje në dorë)

Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Mos lejoni që të kalojë mbi kokën tuaj, lëreni të zhytet (Zhytet)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Lërini të presin frikën tuaj, lëreni që të zhytet (Të Zhytet)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Dhjetë milionë në një kontroll, gjithçka që më duhet është një stilolaps (Po)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Zezak, mezi pushoj, dhe durimi im i hollë
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Ju mund të tregoni nga mënyra se si ata vishen, unë jam trendi i fundit
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Nuk më intereson nëse ajo është e bukur në fytyrë, kjo mut nuk e bën atë një dhjetë
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kur ndërtuat besimin, mut-i juaj nuk prishet ose përkulet

Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Jetoni jetën time si një film, si e bëj? Mund ta imagjinoni
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Kam kaluar udhëtim këtë dimër në xhakuzi, në kabina (Kabina)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Më bleu një vizon krejt të ri, është bërë Nga Louis, screamin ‘fashion (Bërë nga Louis, screamin’ fashion)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Forgiatos, këto Nuk Janë Davins (Nah)
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– Pullin ‘ off në Një Spyder me krye off, i like that one (Që një)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Kthehu në choosin ‘to cypher,’ bout that paper, i’m gon ‘ tax ‘ em
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Kujdes nese ti zezak nuk te pelqen, ti gon ‘ perballe meje, une jam i fundit

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Kamxhik se Lamborghini, dy vendësh, si unë terhiq (Terhiq)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Unë mund të vënë Disa Pucci në coochie saj, po, unë jam e keqe (E Keqe)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Unë kam qenë duke u dhënë atyre dashuri gjithë karrierën time, këtë vit, unë jam taxin ‘(Këtë vit, unë jam taxin’)

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Mos lejoni që të shkojë mbi kokën tuaj, le të zhytet në
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Kanë ‘ em pres tmerrin tuaj, le të zhytet në
Ten million on a check, all I need is a pen
– Dhjetë milionë në një kontroll, gjithçka që më duhet është një stilolaps


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: