videoklip
Text
(That’s a good one, P)
– (To je dobrý, P)
Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Přineste jim stojany, ándale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Jsem spojen přes Chase a mám libry tohoto dortu (Jo)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– West L. A. když nejsem v A (západ)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Jízda Benz six-tres a gun metal gray (Jo)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Omluvte moji vlnu, nemůžu se dostat z cesty
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– A stále všichni tváří v tvář, tento hovno opravdu Gon ‘věk (opravdu Gon’ věk)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Whippin ‘ the yacht, it remind me of a Wraith
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Koupil Maybach v květnu, mám miliony na vydělávání (Jo)
Do you know what this shit take? (Do you?)
– Víš, co to znamená? (Vy?)
I had to start from the base (Yeah)
– Musel jsem začít od základny (Jo)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– Go broke, you get out of place (Vypadni z kapsy)
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– Kapsy těchto negrů vyfoukly (Jo)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– Více zisku, you talkin ‘ my language (Yeah)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– Jsem toxický, jsem opilý (Jo)
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– All timin’, they watchin ‘ surveillance (I see it)
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– Lil ‘maminka gon’ pít a vypustit to (vypustit to)
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– Jsem ve Velké Británii, mluví všemi různými jazyky (Huh)
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– Řekla, “Merci beaucoup”, když mi poděkovala (žádný vtip)
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– Skočte do kupé, slyšíte, jak se mění rychlostní stupně (Skrrt)
Barely take off my top ’cause I’m famous
– Sotva si sundám svršek, protože jsem slavný
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– Walk how I talk, I don ‘t do no explainin’
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– Vrátil jsem se do mého bloku, protože moje kapuce podceňovala (Jo)
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Skála)
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– Přidají další tečku, pak jsem ji podepsal a datoval (tečka)
Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Přineste jim stojany, ándale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Jsem spojen přes Chase a mám libry tohoto dortu (Jo)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– West L. A. když nejsem v A (západ)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Jízda Benz six-tres a gun metal gray (Jo)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Omluvte moji vlnu, nemůžu se dostat z cesty
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– A stále všichni tváří v tvář, tento hovno opravdu Gon ‘věk (opravdu Gon’ věk)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Whippin ‘ the yacht, it remind me of a Wraith
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Koupil Maybach v květnu, mám miliony na vydělávání (Jo)
Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– Wunna one-of-one a on vzácný (Jo)
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– Stack up my T-shirts in layers (Jo)
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– Vykukuji řez jako oslnění (Jo)
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– Ti lidé vidí Gun-Wunnu a zírají
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– Sotva mám čas, mám na mysli M, mít ve vzduchu mnohamilionové schůzky (Multi)
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– Ho, přestaň lhát, šukal bráchu a to je v pořádku, jsem na P čas, člověče, mám spoustu sdílení (P)
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– Kdysi se houpalo Gazely (Jo)
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– Dostávám se z té práce, zkuste mi udělat prodej (Jo)
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– Co uděláš, když se dostaneš do marmelády? (Jo)
Better send that Cash App the best way you can
– Lepší odeslání této hotovostní aplikace nejlepším způsobem, jak můžete
They bring me through the back ’cause they know who I am
– Vedou mě zadem, protože vědí, kdo jsem
My skin look like glass like I been doin’ glam
– Moje kůže vypadá jako sklo, jako bych dělal glam
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– Schoval jsem si nějaké peníze, ale neříkej to strýčku Samovi
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– I ‘m hoppin’ out the Rolls, I ‘m still ringin’ bells
Sak pase? Bring them racks, ándale
– Sak pase? Přineste jim stojany, ándale
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– Jsem spojen přes Chase a mám libry tohoto dortu (Jo)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– West L. A. když nejsem v A (západ)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– Jízda Benz six-tres a gun metal gray (Jo)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– Omluvte moji vlnu, nemůžu se dostat z cesty
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– A stále všichni tváří v tvář, tento hovno opravdu Gon ‘věk (opravdu Gon’ věk)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– Whippin ‘ the yacht, it remind me of a Wraith
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– Koupil Maybach v květnu, mám miliony na vydělávání (Jo)
