Videoclip
Letras
Who can I call when it’s just me?
– A quen podo chamar cando son eu?
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– A puta mosca ou algo así, liberádeme
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Karma ten-te bo, karma ten-te vencer
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Está ben, non me importa se vén de min
Who can I call—
– A quen podo chamar—
Motherfucking fly—, somethin’, set me free
– A puta mosca, algo me libera
Karma’s got you good, karma’s got you—
– O Karma tenche ben, o karma tenche—
Look, who can I call when it’s just me? (Yeah)
– Mira, a quen podo chamar cando son eu? (Si)
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– A puta mosca ou algo así, liberádeme
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Karma ten-te bo, karma ten-te vencer
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Está ben, non me importa se vén de min
Who can I call—, someone, set me free
– Quen podo chamar, alguén, liberarme
Karma’s got you good, homies got you beat
– Karma ten-te bo, homies ten-te vencer
Mm-hm, mm-hm
– Mm-hm, mm-hm
Mm-hm, mm-hm
– Mm-hm, mm-hm
Mm-hm
– Mm-hm
She come around, everybody calling her a bitch
– Ela vén, todos chamándoa puta
And she don’t give a fuck, she like that shit (I like that shit)
– E non lle importa, gústame esa merda(gústame esa merda)
And when she pull up, everybody better dip
– E cando se levanta, todos mergullan mellor
Goodbye, like a long night kiss (Mwah)
– Adeus, como un longo bico nocturno (Mwah)
Goodbye, on a long nights trip
– Adeus, nunha longa viaxe nocturna
Up in the sky, the biggest lies, when they said that you got nothing but time (Time), the biggest crime
– No ceo, as maiores mentiras, cando dixeron que non tiñas máis que tempo, o maior crime
Is niggas I ain’t cool with, lyin’ bout they true intentions
– Son negros cos que non estou ben, mentindo sobre as súas verdadeiras intencións
They plottin my demise, I’m in new dimensions
– Traman a miña morte, estou en novas dimensións
Undefined, refined, it’s a new invention
– Non definido, refinado, é unha nova invención
Remove your disguise, take a intermission
– Quita o disfraz, toma un intervalo
God fixing my design like an animation
– Deus fixando o meu deseño como unha animación
Am I in The Matrix? My animosity, raising, rising
– Estou na Matriz? A miña animosidade, a subir, a subir
Andre, I feel like I’m in the A, playin’ for the Falcons
– Andre, sinto que estou na A, xogando para Os Falcons
A lot of niggas imitating and plagiarizing
– Moitos negros imitando e plagiando
Baby, hop into this ride, you got to play your weight
– Bebé, salta a este paseo, tes que xogar o teu peso
Karma on my side, karma waiting for me, it can wait
– Karma do meu lado, karma agardando por min, pode esperar
Karma did the drive, we boutta slide about a buck eighty
– Karma fixo o paseo, nós boutta deslizamos uns oitenta dólares
Karma fine as fuck, I’m ’bout to take her, I wanna fuck that (Nah, fuck that)
– Karma ben como carallo, estou a piques de levala, quero carallo (Non, carallo)
Karma got me fucked up in the first place
– Karma fodeume en primeiro lugar
Karma caramel, you know, she down to catch a court case
– Karma caramel, sabes, ela baixou para atrapar un caso xudicial
Karma ain’t no Karen, she don’t care about a court date
– Karma non É Karen, non lle importa unha cita no tribunal
Karma’s ’bout to score a movie, Karma Scorsese (Run it up)
– O combate de Karma para compor unha película, Karma Scorsese (Run it up)
Fuck you (Run it up), pay me (Run it up)
– Foda-te (Corre arriba), paga-me (Corre arriba)
Karma ’bout to have another baby (Run it up)
– Karma ‘ bout para ter outro bebé (Run it up)
I’ve seen karma on the (Run it up) corner with the K (Run it up)
– Vin karma na esquina (Run it up) co K (Run it up)
She spray, G (Run it up)
– Ela pulveriza, G (Corre-lo para arriba)
I threw my arm around the karma, “Bitch, you crazy”
– Botei o meu brazo ao redor do karma, “Puta, tola”
I’ll send a rapper to the coroner if he make me
– Enviarei un rapero ao forense se me fai
Kush & Corinthians it’s karma on the page that reads:
– Kush &Amp; Corinthians é karma na páxina que di:
“Karma can make me king, or it could break me“
– “O Karma pode facerme rei, ou pode romperme”
Karma came and grabbed everything, but taking and fucked a nigga up like Tay Keith
– Karma veu e agarrou todo, pero levou e fodeu a un negro como tay Keith
Me and Monte like French Montana, we stay scheming
– Eu e Monte como French Montana, seguimos intrigando
So if karma comin’ back for what we done, then I believe it
– Así que se karma volve polo que fixemos, entón creo que
But for now, I’m on the path to spread love and do good
– Pero por agora, estou no camiño de difundir o amor e facer o ben
We done seen so much fucked up stuff, we got used to it
– Vimos tantas cousas fodidas, acostumámonos a iso
Just like a baby mama in month nine, push through it
– Como unha nai bebé no mes nove, push through it
I swear, this shit a vibe, they sellin’ God, we trust music
– Xuro que esta merda é unha vibración, venden A Deus, confiamos na música
You say, you’re on demon time and I think you sound foolish
– Dis, estás no tempo dos demos e creo que soas parvo
I found the time to read between the lines and I can prove it
– Atopei o tempo para ler entre as liñas e podo probalo
My mindset on thinkin’ out the box like a Rubik’s Cube
– A miña mentalidade sobre pensar na caixa como Un Cubo De Rubik
Them dudes stupid as Rubi Rose booty
– Son parvos Como Rubi Rose booty
And I don’t know for sure, but I’m assumin’
– E non sei con certeza, pero estou a asumir
I feel something lurking, something looming
– Sinto algo que se esconde, algo que se aproxima
I gotta stay alert and don’t confuse it
– Teño que estar alerta e non confundilo
I’m tryna find my purpose, like I’m stuck in perpetuity
– Son tryna atopa o meu propósito, como se estivese atrapado a perpetuidade
But high up in the sky, I took a flight and fucked a stewardess
– Pero no alto do ceo, tomei un voo e follei unha azafata
Fuck the bullshit, if you ain’t know, I’ve been through it (Yeah)
– Foda-se a merda, se non o sabes, eu pasei por ela (Si)
It’s been an influx of fuck niggas influencing the hood (Yeah), it’s in ruins
– Foi unha afluencia de negros que influíron no capuz (Si), está en ruínas
Karma came round (Aha), the whole crowd start booing
– Karma veu ao redor (Aha), toda a multitude comeza a abuchear
Like they seen a ghost, a poltergeist, the nights brewing
– Como se viesen un fantasma, un poltergeist, as noites que se preparaban
Its frightful, the tension, you can slice a knife through it
– O seu medo, a tensión, pode cortar un coitelo a través del
Probably need the jaws of life to bite through it
– Probablemente necesite as mandíbulas da vida para morder a través dela
I ain’t’ frightened, so I fight through it
– Non teño medo, así que loito
If I do it right and I can end the cycle here tonight, because I saw the light
– Se o fago ben e podo rematar o ciclo aquí esta noite, porque vin a luz
Who can I call when it’s just me? (Yeah)
– A quen podo chamar cando son eu? (Si)
Motherfucking fly or somethin’, set me free (Yeah)
– A puta mosca ou algo así, liberádeme (Si)
Karma’s got you good, karma’s got you beat (Aha)
– Karma ten vostede bo, karma ten que vencer (Aha)
It’s okay, I don’t care if it come from me (Come on)
– Está ben ,non me importa que veña de min (veña)
Who can I call— (Yeah), someone, set me free (Yeah)
– Quen podo chamar – (si), alguén, liberarme (Si)
Karma’s got you good (Aha), karma’s got you beat (Come on)
– Karma ‘s got you good (Aha), karma’ s got you beat (vamos)
Vea, papi
– Vea, papi
¿Usted olvidó lo que yo le dije o qué? Uh
– ¿Ustedvidó lo que yo le dije o que? Eh
Entre cielo y tierra, no hay nada oculto, pilas con la venganza
– Entre o ceo e a terra, non hai nada oculto, pilas con la venganza
Usted no tiene que ir a cobrarle a rey-mundo y todo el mundo diosito se encarga
– Non hai tiene que ir a un cobrarle un rei-mundo e todo o mundo diosito se encarga
Tenga fé que diosito se encarga, me oyó?
– Tenga fé que diosito se encarga, eu oyó?
Me oyó?
– Eu oyó?
