video
Letras
Eyes like Bette Davis
– Olhos como Bette Davis
Hear my voice and you know what my name is
– Ouve a minha voz e sabes qual é o meu nome
Wise beyond my age
– Sábio além da minha idade
That’s what happens when you’re little and you’re put on the stage
– Isso é o que acontece quando você é pequeno e é colocado no palco
But quit crying ’cause you’re famous
– Mas pare de chorar porque você é famoso
Can’t change this, “She’s shameless, this crazy”
– Não pode mudar isso, ” ela é desavergonhada, esta louca”
Don’t hate me, I’m just a little baby
– Não me odeie, sou apenas um bebezinho
Slim Shady, but a lady
– Slim Shady, mas uma senhora
It just happens when I’m happy
– Só acontece quando estou feliz
I get (Hey)
– Eu recebo (ei)
Raspy
– Rouca
Raspy
– Rouca
Raspy, I get raspy
– Rouco, fico rouco
You know I’m raspy, you see I’m raspy
– Você sabe que eu sou rouco, você vê que eu sou rouco
You hear I’m raspy, I get raspy
– Você ouve que eu sou rouco, eu fico rouco
Say what you want, go ahead, try to insult me
– Diga o que quiser, vá em frente, tente me insultar
I’m sulking, I’m sulking
– Estou de mau humor, estou de mau humor
All press is good press, “Hey JoJo, you’re a mess”
– Toda a imprensa é boa imprensa, “ei JoJo, você é uma bagunça”
Okay (Captain Obvious)
– OK (Capitão Óbvio)
If you yell at me, I’m gonna cry (Boo-boo)
– Se você gritar comigo, eu vou chorar (Boo-boo)
Another headline for the late night news
– Outra manchete para as notícias da noite
Who’s my dream guest on my podcast? My exes
– Quem é o convidado dos meus sonhos no meu podcast? Meus exes
Confess in construction vests
– Confesse em coletes de construção
And I can’t say my R’s, but I can buy a Rolls-Royce
– E não posso dizer Os meus R’s, mas posso comprar um Rolls-Royce
Was on The Masked Singer ’cause I couldn’t make The Voice
– Estava em The Masked Singer porque eu não conseguia fazer a voz
You act like I can’t hear the noise, but I can
– Você age como se eu não pudesse ouvir o barulho, mas eu posso
My happiness is a choice, that’s right
– Minha felicidade é uma escolha, isso mesmo
Karma never came, yeah, she’s still a traitor
– Karma nunca veio, sim, ela ainda é uma traidora
Look back and laugh, not with anger
– Olhe para trás e Ria, não com raiva
Don’t want the songs, but I’ll keep them comin’
– Não quero as canções, mas vou mantê – las a chegar
(JoJo) What? (Have you learned nothing?)
– O Quê? (Você não aprendeu nada?)
No one’s made this dramatic of a change, I sound insane
– Ninguém fez essa mudança dramática, eu pareço insano
I blame my age and the stage, dare I say, “She’s raspy today” (Hey, hey)
– Eu culpo minha idade e o palco, ouso dizer, ” ela está rouca hoje “(ei, ei)
Raspy (Hey)
– Rouco (Ei)
Raspy (Hey)
– Rouco (Ei)
Raspy, I get raspy (Hey, hey)
– Rouco, eu fico rouco (ei, ei)
A little bit raspy (Hey), I like to be raspy (Hey)
– Um pouco rouco (Ei), eu gosto de ser rouco (ei)
A little bit raspy, I get raspy
– Um pouco rouco, fico rouco
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Não seja tão rouco, apenas mantenha-o elegante
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Apenas mantenha-o rouco, rouco, rouco
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Não seja tão rouco, apenas mantenha-o elegante
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Apenas mantenha-o rouco, rouco, rouco
Hello? Huh, yeah
– Olá? Huh, yeah
No, no, no, my throat’s fine, it’s fine
– Não, Não, Não, a minha garganta está bem, está bem
Well, I mean, it’s not fine, but we’re going with it
– Bem, quero dizer, não está bem, mas vamos com isso
Oh, yeah, no, I saw that, God, it’s hilarious
– Oh, sim, não, eu vi isso, Deus, é hilário
I’ll just roll with it (Hey), let’s go
– Eu vou apenas rolar com isso (Ei), vamos lá
Raspy (Hey)
– Rouco (Ei)
A little bit raspy (Hey), raspy
– Um pouco rouco (ei), rouco
Raspy, I get raspy (Hey, hey, hey)
– Rouco, eu fico rouco(Ei, Ei, Ei)
You know I get raspy (Woo, hey)
– Você sabe que eu fico rouco (Woo, hey)
I like to be raspy (Hey)
– Eu gosto de ser rouco (ei)
A little bit raspy
– Um pouco rouco
I get raspy
– Eu fico rouco
Don’t be so raspy, just keep it classy (You know)
– Não seja tão rouco, apenas mantenha-o elegante (você sabe)
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Apenas mantenha-o rouco, rouco, rouco
Don’t be so raspy, just keep it classy
– Não seja tão rouco, apenas mantenha-o elegante
Just keep it raspy, raspy, raspy
– Apenas mantenha-o rouco, rouco, rouco
Can we take a— can we take a five?
– Podemos levar um cinco?
My throat’s starting to hurt
– A minha garganta começa a doer
Hahahahaha
– Hahahahaha
