videoklip
Text
FlyGod does like ugly, nigga (FlyGod, ah, grrt)
– FlyGod má rád ošklivé, nigga (FlyGod, ah, grrt)
My bitch ugly, nigga
– Moje děvka ošklivá, negře
My bitch ugly, nigga (Grrt)
– Moje děvka ošklivá, negře (Grrt)
My sneakers eight thousand and they ugly, nigga (They ugly, nigga)
– Moje tenisky osm tisíc a jsou ošklivé, nigga (jsou ošklivé, nigga)
See, we ain’t the fuckin’ same (We ain’t the fuckin’ same)
– Vidíš, nejsme kurva stejní (nejsme kurva stejní)
Uh-uh, bum-ass niggas
– Uh-uh, bum-ass negři
I wish I fuckin’ would wanna be another nigga but me (Grrt)
– Kéž bych kurva chtěl být další negr, ale já (Grrt)
You niggas don’t even fuckin’ take care of your kids, nigga (Doot-doot-doot-doot-doot-doot)
– Vy negři se ani kurva nestaráte o své děti, negře (doot-doot-doot-doot-doot-doot)
Ah, fashion week comin’ up
– Ah, týden módy se blíží
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot (Ah)
– Doot-doot-doot-doot-doot-Doot-Doot-Doot-Doot (Ah)
Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
– Doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot-doot
I’ma fuck at least three models
– I ‘ ma kurva alespoň tři modely
Uh, look
– Uh, podívej
Live from the depths of hell with angel wings that have yet to flail
– Žijte z hlubin pekla s andělskými křídly, která ještě musí cepnout
And fans argue ’bout record sales like they record exec’s themselves
– A fanoušci se hádají o rekordní prodeje, jako by nahrávali sami exec
It’s like we all under a spell and still, I hope this message reaches you well
– Je to, jako bychom všichni byli pod kouzlem a přesto, doufám, že se k vám tato zpráva dostane dobře
God does like ugly and I could tell
– Bůh má rád ošklivé a mohl bych to říct
Livin’ check to check, nigga, check the mail
– Livin ‘ check to check, nigga, check the mail
Another bill, pimp, my brother ain’t even get no bail
– Další účet, pasák, můj bratr ani nedostane kauci
On his third strike, and if he serve life, them crackers probably like, “That serves you right”
– Při svém třetím úderu, a pokud slouží životu, ti krekři pravděpodobně rádi, ” to vám slouží správně”
Shit too real, it just gave me chills
– Hovno příliš skutečné, jen mi to dalo zimnici
The Devil’s outside, angels is in the infield
– Ďábel je venku, andělé jsou ve vnitřním poli
Instigatin’ a riot, then aimin’ it at your windshield
– Vzbouřit se, pak si to namířit na čelní sklo
It ain’t right, nigga, what’s you gon’ fight or is you gon’ sit still?
– Není to správné, negře, co budeš bojovat, nebo budeš sedět?
I’m sayin’, like, we share the same plight, that’s why we in here
– Říkám, jako, sdílíme stejnou situaci, proto jsme tady
They tipped the scale, if there’s a way, then there’s a will
– Naklonili měřítko, pokud existuje způsob, pak existuje vůle
Usin’ words, doin’ (Work), movin’ weights just like Adele
– Usin ‘words, doin’ (Work), movin ‘ weights just like Adele
Far cry from bugs in cereal boxes on the shelves
– Daleko od chyb v krabicích s obilovinami na policích
Now I order escargot on the plate, “It’s a fuckin’ snail?”
– Teď si objednám escargot na talíři, ” je to zasraný šnek?”
Ya Emma Stone behind the microphone, comparisons pale
– Ya Emma Stone za mikrofonem, srovnání bledá
It’s been a long time comin’, I swear, but let’s be clear
– Už je to dlouho, přísahám, ale ujasněme si to
Niggas know I been killin’ this shit for years
– Negři vědí, že jsem to zabíjel roky
Just took a fuckin’ ceiling challenge to show I’m above my peers, be serious (Be fuckin’ for real)
– Jen jsem vzal zasranou stropní výzvu, abych ukázal, že jsem nad svými vrstevníky, být vážný (být kurva skutečný)
Dear Lord, there’s tears in my eyes, I know
– Drahý Pane, v očích mám slzy, vím
That tomorrow will bring sunny skies
– Že zítra přinese slunečnou oblohu
And I will look back and smile
– A já se ohlédnu a usměju se
‘Cause it’s just a moment in time
– ‘Cause it’ s just a moment in time
It’s just a moment in time
– Je to jen okamžik v čase
And trouble could stay for a while
– A potíže by mohly chvíli zůstat
It’s just a moment
– Je to jen okamžik
(Although I can see it, I know and believe thi-i—)
– (I když to vidím, vím a věřím thi-i—)
In the name of JJ Fish on Candler
– Ve jménu JJ ryby na Candler
I’ma at least pop ten bottles, at least (Woo)
– I ‘ ma nejméně pop deset lahví, alespoň (Woo)
This that ’03 mix
– To, že ‘ 03 mix
Get my dick sucked by the Eiffel, nigga
– Dostat můj penis olizovat Eiffel, nigga
Three months at the Ritz
– Tři měsíce v Ritzu
Uh, look
– Uh, podívej
Look into the light from a dark place
– Podívejte se do světla z tmavého místa
Had plans, told God, He laughed at my face
– Měl plány, řekl Bohu, smál se mi do tváře
I’m an idiot thinkin’ that we were safe
– I ‘m an idiot thinkin’ that we were safe
Now they outside waitin’ with sawed-offs off safety
– Teď venku čekají s odřezanými střelami z bezpečí
I saw it all, I’m the one catch fades like Ja’Marr Chase
– Viděl jsem to všechno, jsem jediný úlovek mizí jako Ja ‘ Marr Chase
Paul Walker playin’ chicken, it’s a car race
– Paul Walker hraje kuře, je to automobilový závod
Nigga, you ain’t ready to crash (Hahaha)
– Nigga, nejsi připraven k havárii (Hahaha)
Ludacris laugh, I’m stickin’ to it, can’t nobody stop me
– Ludacris laugh, I ‘m stickin’ to, can ‘ t nobody stop me
I’m top five, pop the Glock two times and I be top three
– Jsem první pětka, pop Glock dvakrát a já jsem první tři
And I don’t know the Fibonacci sequence
– A Neznám Fibonacciho sekvenci
Put the numbers together and somethin’ gotta make sense
– Dejte čísla dohromady a něco musí dávat smysl
Put some dents in this bitch, make a footprint
– Dejte do této děvky nějaké promáčknutí, udělejte stopu
This ain’t The Blueprint, nigga, this the blackprint
– Tohle není plán, negře, tohle je černý otisk.
I’ll let the K pop, no BLACKPINK
– Nechám K pop, Žádný BLACKPINK
Hood nigga, good sense, no bullshittin’
– Hood nigga, dobrý rozum, žádné kecy
Atlanta nigga livin’ like the president
– Atlanta nigga livin ‘ like the president
All my niggas presidential inauguration, no Nixon, no Reagan
– Všichni moji negři prezidentská inaugurace, Žádný Nixon, Žádný Reagan
New stick, just a beast, no nation under God
– Nová hůl, jen zvíře, žádný národ pod Bohem
Indivisible with liberty, that’s just for the squad
– Nedělitelný se svobodou, to je jen pro tým
Red dogs walk around the park and them apartments
– Červení psi chodí po parku a Jim byty
‘Til us depart, they can’t even tell us apart
– Dokud neodejdeme, ani nás nerozeznají
Description, that nigga was dark, it was dark (He definitely was Black)
– Popis, ten negr byl tmavý, byla tma (rozhodně byl černý)
Fuck, I find a spark
– Kurva, najdu jiskru
Picked up the pen just to write some remarks
– Zvedl pero, jen aby napsal nějaké poznámky
The wrongs, ugliest songs from the heart
– Křivdy, nejošklivější písně ze srdce
Whole bunch of bars, no holds barred
– Celá banda barů, bez blokování
Don’t hold back, nigga, show those scars
– Nedrž se zpátky, negře, Ukaž ty jizvy
Bro go loco, woah, that’s harsh (Your shit sucks)
– Bro go loco, woah, to je drsné (tvoje hovno stojí za prd)
Christo, Childish, true Mozart
– Christo, dětinský, pravý Mozart
I know more money, the problems could start
– Znám více peněz, problémy by mohly začít
Most that I’ve had, so I’m not so smart
– Většina, kterou jsem měl, takže nejsem tak chytrý
Thinkin’ back to bein’ a lil’ badass kid
– Thinkin ‘back to bein’ a lil ‘ badass kid
JID and friends just playin’ Mario Kart
– JID and friends just playin ‘ Mario Kart
Lookin’ at my big brother baggin’ that mid
– Lookin ‘at my big brother baggin’ that mid
And movin’ ’round the city like Lewis & Clark
– A movin ” kolem města jako Lewis & amp; Clark
Hop out the car, turn ‘to Carl Lewis
– Vyskočte z auta, otočte se na Carla Lewise
If you caught that bar, you understand why I do this
– Pokud jste chytili ten bar, chápete, proč to dělám
You don’t know me, if you ain’t knew me when I was lil’ Route
– Neznáš mě, pokud jsi mě neznal, když jsem byl lil ‘ Route
A lil’ piece of rhyme truth came out one of my mucus
– Lil ‘ kus rýmu pravdy vyšel jeden z mých hlenu
And now that Slime free, you can see it’s still stupid
– A teď ten sliz zdarma, můžete vidět, že je to stále hloupé
Everybody fried, niggas outside ruthless
– Všichni smažené, negři venku nemilosrdný
Tryna stand out in a crowd amongst fools
– Tryna vystupovat v davu mezi blázny
And it’s cool, but it’s not about you right now
– A je to v pohodě, ale teď to není o tobě
We ain’t the fuckin’ same at all
– Nejsme kurva stejní
We ain’t the fuckin’ same (Ugly shit, nigga, we ain’t the fuckin’ same)
– Nejsme kurva stejní (hnusný hovno, negře, nejsme kurva stejní)
Ah, bum-ass niggas (Grrt)
– Ah, bum-ass negři (Grrt)
Smack you on Sunday mornin’, nigga (Mm)
– Smack you on Sunday mornin’, nigga (Mm)
On your way to church, nigga
– Na cestě do kostela, negře
Make sure you get there on time
– Ujistěte se, že se tam dostanete včas
