YoungBoy Never Broke Again – This Month Confessions Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– Igen (Ayy, JB, felszedted)
DJ Khaled
– DJ Khaled
YoungBoy
– YoungBoy
DESHAWN
– DESHAWN

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Leszarom a túl sokat, csak veled törődöm
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Túl sokat voltál körülöttem, csak veled akarok lenni
Can you head off to the Netherlands?
– El tudsz menni Hollandiába?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, koncentráltam, nem újra, nem újra
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Segítenél nekem itt hagyni ezeket a kapákat?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Segítenél, hogy ne járkáljak a testem körül?
Can you help my celly star with all these loads?
– Segítenél a celly sztáromnak ezekkel a rakományokkal?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Segítenél lerombolni ezt a kibaszott várost?

I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– Nem voltam boldog mostanában, azt hiszed, az utamba állsz?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– Kiestem abból a ketrecből, amit az utamon találtam
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Nekem Mellow, hotel suite, én baszva öt kapák ma
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– ‘A nap vége előtt, ügyelve arra, hogy tiszta vagyok, tudja, hogy szégyent érzek
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– Nem ismerik ezt a turnét nem hol van a szívem, nem gyógyítja meg a fájdalmamat
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– A szívem tetején heget hagytak, épp most, nem fogok megváltozni
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– Nem kaptam támogatást, azt kérem, “gyere ide” mert megyek keresztül a dolgokat
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– Nem szereti a zenémet vagy a szajhámat, ember, megőrültem
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Úgy érzem, hogy elveszítem a mozgásomat, finna visszatér az adagomhoz
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Két kapát dugtam trójai nélkül, olyan piszkos vagyok, olyan magányos vagyok
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Azt akarom, hogy Szűnj meg, még egyszer sem hagytál el, hányszor kellett megtisztulnod?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Most hagyom, hogy elmenj, az élet fáj neked szeretsz engem

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Leszarom a túl sokat, csak veled törődöm
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Túl sokat voltál körülöttem, csak veled akarok lenni
Can you head off to the Netherlands?
– El tudsz menni Hollandiába?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, koncentráltam, nem újra, nem újra
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Segítenél nekem itt hagyni ezeket a kapákat?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Segítenél, hogy ne járkáljak a testem körül?
Can you help my celly star with all these loads?
– Segítenél a celly sztáromnak ezekkel a rakományokkal?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Segítenél lerombolni ezt a kibaszott várost?

I’m that nigga, I got hella dope
– Én vagyok az a Nigger, hella drogom van
She don’t like that I’m accessible
– Nem tetszik neki, hogy elérhető vagyok
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Most Yaya terhes, meg kell tőle szabadulnia, ez nem a megfelelő idő, mondtam neked, ” nem”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Sírtál, most írástudatlannak érzem magam, kurva, nem próbáltam nem írni dalokat
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Nique túl átkozottul Csinos, nem akarom felhívni a telefonját
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Starr most beszélni akar, nem tudok, rosszul érzem magam
I’ll call K3 back in the mornin’
– Reggel visszahívom a K3-at
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– A fenébe, nem értem, miért nem akar K3
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Beszélek Jo-val, nah, hogy az én blasianom
I done came up on some money
– Én jött egy kis pénzt
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “Ó, ez az enyém? Látod, Kentrell, miért viselkedsz furcsán?”

I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Leszarom a túl sokat, csak veled törődöm
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Túl sokat voltál körülöttem, csak veled akarok lenni
Can you head off to the Netherlands?
– El tudsz menni Hollandiába?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, koncentráltam, nem újra, nem újra
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Segítenél nekem itt hagyni ezeket a kapákat?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Segítenél, hogy ne járkáljak a testem körül?
Can you help my celly star with all these loads?
– Segítenél a celly sztáromnak ezekkel a rakományokkal?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Segítenél lerombolni ezt a kibaszott várost?

YoungBoy
– YoungBoy
A catalogue full of pain
– Egy katalógus tele fájdalommal
Passion, love, hustle
– Szenvedély, szerelem, nyüzsgés
DESHAWN
– DESHAWN
He just gettin’ started
– Csak most kezdte
It’s freedom now
– Ez a szabadság most
Handcuffs is off
– A bilincs ki van kapcsolva


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: