video
Letras
Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– Sim (Ayy, JB, você sauced up)
DJ Khaled
– DJ Khaled
YoungBoy
– YoungBoy
DESHAWN
– DESHAWN
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Eu não dou a mínima para muito, eu só me importo com você
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Você esteve muito perto de mim, eu só quero estar com você
Can you head off to the Netherlands?
– Pode ir para os Países Baixos?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, eu estava focado, não de novo, não de novo
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Podes ajudar-me a deixar todas estas enxadas?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Podes ajudar-me a parar de passar o meu corpo?
Can you help my celly star with all these loads?
– Pode ajudar a minha estrela celly com todas estas cargas?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Podes ajudar-me a destruir toda esta cidade?
I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– Eu não tenho sido feliz nestes dias, você acha que está no meu caminho?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– A cair daquela jaula que estava a encontrar o meu caminho
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Eu e o Mellow, suite de hotel, hoje fodi cinco enxadas
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– Antes do fim do dia, certificando-se de que estou limpo, ela sabe que me sinto envergonhada
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– Eles não conhecem esta turnê não onde meu coração está, não vai curar minha dor
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– No topo do meu coração eles deixaram uma cicatriz, agora, eu não vou mudar
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– Eu não tenho Apoio, eu te pergunto, “venha aqui” porque eu estou passando por coisas
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– Ela não gosta da minha música ou dos meus ganhos, Meu, tenho estado a enlouquecer
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Sinto que estou a perder a minha moção, finna a correr de volta às minhas doses
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Eu fiz fodido duas enxadas sem Trojan, estou tão sujo, estou tão sozinho
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Eu quero cessar, você nunca desistiu de mim, quantas vezes você teve que ser limpo?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Eu vou deixar você sair agora, a vida está machucando você me amando
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Eu não dou a mínima para muito, eu só me importo com você
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Você esteve muito perto de mim, eu só quero estar com você
Can you head off to the Netherlands?
– Pode ir para os Países Baixos?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, eu estava focado, não de novo, não de novo
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Podes ajudar-me a deixar todas estas enxadas?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Podes ajudar-me a parar de passar o meu corpo?
Can you help my celly star with all these loads?
– Pode ajudar a minha estrela celly com todas estas cargas?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Podes ajudar-me a destruir toda esta cidade?
I’m that nigga, I got hella dope
– Eu sou aquele negro, tenho droga hella
She don’t like that I’m accessible
– Ela não gosta que eu seja acessível
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Agora Yaya grávida, tem que fazê-la se livrar disso, não é a hora, eu te disse, “Não”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Eu fiz você chorar, Agora eu me sinto analfabeto, puta, Eu não estou tentando escrever nenhuma canção
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Nique muito bonita, Eu não quero ligar para o telefone dela
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Starr quer falar agora, eu não posso, estou me sentindo para baixo
I’ll call K3 back in the mornin’
– Volto a ligar ao K3 de manhã
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– Droga, não consigo ver por que o K3 não me quer
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Eu falo com Jo, nah, que meu blasian
I done came up on some money
– Eu fiz veio com algum dinheiro
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “Oh, esta é minha? Vês, Kentrell, porque estás a agir de forma engraçada?”
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Eu não dou a mínima para muito, eu só me importo com você
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Você esteve muito perto de mim, eu só quero estar com você
Can you head off to the Netherlands?
– Pode ir para os Países Baixos?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, eu estava focado, não de novo, não de novo
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Podes ajudar-me a deixar todas estas enxadas?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Podes ajudar-me a parar de passar o meu corpo?
Can you help my celly star with all these loads?
– Pode ajudar a minha estrela celly com todas estas cargas?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Podes ajudar-me a destruir toda esta cidade?
YoungBoy
– YoungBoy
A catalogue full of pain
– Um catálogo cheio de dor
Passion, love, hustle
– Paixão, amor, agitação
DESHAWN
– DESHAWN
He just gettin’ started
– Ele acabou de começar
It’s freedom now
– É liberdade agora
Handcuffs is off
– As algemas estão desligadas
