Vidéo Klip
Lirik
She really gets around town in her old Cadillac
– Manéhna bener meunang sabudeureun kota di Cadillac heubeul nya
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– Dina jeans indungna nu manéhna motong ka bener mintonkeun burit nya
She’s got her makeup done, and her high heels on
– Manéhna geus makeup nya dipigawé, jeung heels luhur nya dina
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– Manéhna geus meunang rambut nya Nepi Ka Allah, manéhna bakal meunang naon manéhna hayang
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Kuku nya beureum heartbreak ‘ sabab manéhna téh motherfucker goréng
And all the boys wanna love her when she bats her
– Jeung sakabeh budak hayang cinta nya lamun manehna bats nya
Fuck me eyes
– Fuck me panon
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– Manéhna indit ka garéja (Manéhna indit ka garéja) langsung ti klub
They say she looks just like her momma before the drugs
– Ceuk maranehna manéhna siga indungna saméméh narkoba
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– Manéhna ngan seuri jeung nyebutkeun, ” kuring nyaho “(kuring nyaho), ” manéhna bener diajarkeun kuring ogé
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– Manéhna teu alus dina raising barudak, tapi manéhna alus dina raising Naraka”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Bapana nyimpen manéhna dina kotak, tapi teu alus
The boys can’t get enough of her, and her honey
– Budak-budak teu bisa meunangkeun cukup nya, jeung madu nya
Fuck me eyes
– Fuck me panon
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ga kemana-mana, dia cuma jalan-jalan saja (Dia cuma jalan-jalan saja)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Manéhna sieun nanaon tapi sisi panumpang urang
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Treuk sababaraha lalaki kolot di tempat parkir poék (parkir)
She’s just tryna feel good right now
– Manéhna ngan tryna ngarasa alus ayeuna
They all wanna take her out
– Maranéhna kabéh hayang ngaluarkeun manéhna
But no one ever wants to take her home
– Tapi teu aya anu hoyong nyandak anjeunna ka bumi
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Tilu taun teu éléh Salaku Miss Holiday Inn
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– Posted outside the liquor store ‘ sabab manéhna teuing ngora pikeun meunangkeun di
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– Maranéhanana nanya nya naha manéhna speaks jadi nyaring (Talks jadi nyaring)
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Naon anu anjeun lakukeun jeung sagala sungut nu? “(Sadaya éta sungut)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Tapi kalau Tak takut Jugak Yesus, cari-cari
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– Manéhna meunang blasting radio jeung seuri bodas badag nya (seuri Bodas)
Pretty baby with the miles
– Orok nu geulis jeung mil
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– Jeung lamun manéhna ninggalkeun, maranéhanana kungsi nempo nya wiping nya fuck me panon
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Ga kemana-mana, dia cuma jalan-jalan saja (Dia cuma jalan-jalan saja)
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Manéhna sieun nanaon tapi sisi panumpang urang
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Treuk sababaraha lalaki kolot di tempat parkir poék (parkir)
She’s just tryna feel good right now
– Manéhna ngan tryna ngarasa alus ayeuna
They wanna take her out
– Maranéhanana hayang nyokot nya kaluar
But no one ever wants to take her home
– Tapi teu aya anu hoyong nyandak anjeunna ka bumi
Home, but no one ever wants to
– Imah, tapi teu aya anu hoyong
Take her home
– Bawa manéhna ka imah
Oh, no one ever wants to
– Oh, teu aya anu kantos hoyong
Take her home
– Bawa manéhna ka imah
Take her home
– Bawa manéhna ka imah
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Kuring moal nyalahkeun nya, kuring kinda hate nya
I’ll never be that kind of angel
– Kuring moal pernah jadi malaikat sapertos kitu
I’ll never be kind enough to me
– Ku tak akan pernah cukup bageur bagiku
I’ll never blame her for trying to make it
– Kuring moal nyalahkeun nya pikeun nyobian sangkan eta
But I’ll never be the kind of angel
– Tapi aku tak akan pernah jadi malaikat
He would see
– Manéhna bakal ningali
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Teu aya tempat pikeun indit, manéhna ngan sapanjang pikeun numpak
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Manéhna sieun nanaon tapi sisi panumpang urang
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Treuk sababaraha lalaki kolot di tempat parkir poék (parkir)
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– Dia cuma ngerasa seneng (sekarang)
She really gets around town
– Manéhna bener bener ngurilingan kota
She really gets around town
– Manéhna bener bener ngurilingan kota
She really gets around town
– Manéhna bener bener ngurilingan kota
