Videoclip
Lírica
No broke boys
– No hay muchachos quebrados
Oh
– Oh
Ex on the line, just as I suspected
– Ex en la línea, tal como sospechaba
No one really gets over me
– Nadie realmente me supera
I’m unaffected, why would you try to ever put me second?
– No me afecta, ¿por qué intentarías ponerme en segundo lugar?
You just another groupie to me now
– Solo eres otra groupie para mí ahora
I’m out here single, and I need somethin’ real
– Estoy aquí soltero, y necesito algo real
Now I got standards, give a fuck how you feel (Fuck how you feel)
– Ahora tengo estándares, me importa un carajo cómo te sientes (Carajo cómo te sientes)
I’m out here single, tell me what’s the deal?
– Estoy aquí soltero, dime ¿cuál es el trato?
Now I got standards, give a fuck how you feel
– Ahora tengo estándares, me importa un carajo cómo te sientes
No broke boys, no new friends
– Sin chicos en quiebra, sin nuevos amigos
I’m that pressure, give me my tens
– Soy esa presión, dame mis diez
Ain’t no lie, ain’t no shade
– No hay mentira, no hay sombra
Fuck on me, then you know he paid
– Vete a la mierda conmigo, entonces sabes que pagó
Looks so good, makes no sense
– Se ve tan bien, no tiene sentido
Bad ass bitch, with my bad ass friends
– Perra mala, con mis amigos malos.
No broke boys, ain’t no shade
– No hay muchachos quebrados, no hay sombra
Fuck on me, then you know he paid
– Vete a la mierda conmigo, entonces sabes que pagó
Run up the cost, ’cause I need me a spender (Okay)
– Sube el costo, porque necesito un gastador (está bien)
Love is never really for free (No, no, no)
– El amor nunca es realmente gratis (No, no, no)
I know you hate to see what you lost
– Sé que odias ver lo que perdiste
‘Cause no one does it better
– Porque nadie lo hace mejor
You’ll only find a wannabe me now
– Solo encontrarás un aspirante a mí ahora
I’m out here single (Single), and I need somethin’ real (Somethin’ real)
– Estoy aquí soltero (Soltero), y necesito algo real (Algo real)
Now I got standards (Standards), give a fuck how you feel (Give a fuck how you feel)
– Ahora tengo estándares (Estándares), me importa un carajo cómo te sientes (Me importa un carajo cómo te sientes)
I’m out here single, tell me what’s the deal? (Tell me what’s the deal?)
– Estoy aquí soltero, dime ¿cuál es el trato? (Dime ¿cuál es el trato?)
Now I got standards, give a fuck how you feel (Let’s go)
– Ahora tengo estándares, me importa un carajo cómo te sientes (vamos)
No broke boys, no new friends
– Sin chicos en quiebra, sin nuevos amigos
I’m that pressure, give me my tens
– Soy esa presión, dame mis diez
Ain’t no lie, ain’t no shade
– No hay mentira, no hay sombra
Fuck on me, then you know he paid
– Vete a la mierda conmigo, entonces sabes que pagó
Looks so good, makes no sense
– Se ve tan bien, no tiene sentido
Bad ass bitch, with my bad ass friends
– Perra mala, con mis amigos malos.
No broke boys, ain’t no shade
– No hay muchachos quebrados, no hay sombra
Fuck on me, then you know he paid
– Vete a la mierda conmigo, entonces sabes que pagó
Know he paid
– Sé que él pagó
No broke boys, ain’t no shade
– No hay muchachos quebrados, no hay sombra
Fuck on me, then you know he paid
– Vete a la mierda conmigo, entonces sabes que pagó
