Skrilla – Doot Doot (6 7) Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

(ellis)
– (ellis)
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Si, É Skrilla, si, É Skrilla
Yeah, it’s Skrilla, yeah, it’s Skrilla
– Si, É Skrilla, si, É Skrilla
Yeah, it’s me
– Si, son eu

Shades on, l’m boul with the glasses
– Sombras, l ‘ m boul cos lentes
Bro say er ’cause he a savage
– Bro di er ‘ porque é un salvaxe
So many dead opps, so many ashes (Brrt)
– Tantos opps mortos, tantas cinzas (Brrt)
You ain’t catch that, I can’t pass this (Come here)
– Non o podes coller, non podo pasar isto (Ven aquí)
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– O tirador permanece atado, non necesito o meu
Bro put belt right to they behind
– Bro puxo o cinto xusto detrás deles
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Oh my, oh my God)
– A forma en que cambia brrt, sei que morre (oh meu, oh Meu Deus)
6-7, I just bipped right on the highway (Bip, bip)
– 6-7, acabo de ir á estrada (Bip, bip)
Skrrt, uh (Bip, bip, bip)
– Skrrt, uh (Bip, bip)
I just bipped right on the highway
– Acabo de ir á estrada
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway (Skrrt)
– Trackhawk, mm, sentado na entrada (Skrrt)
Uh, pull up, doot-doot, doo-doo-doo
– Uh, para arriba, doot-doot, doo-doo-doo

Doot, doo-doo, doo-doo, doot
– Doot, doo-doo, doo-doo, doot
Dump truck, baby shark, doo-doo-doo-doo
– Camión de descarga, tiburón bebé, doo-doo-doo-doo
I popped the Perc’ and popped the blue
– Eu puxen O Perc e puxen o azul
I geek-geek like the custys too
– Eu tamén son un nerd como os custys
Say it in rap, bro, we can smack out (Huh?)
– Dilo no rap, irmán, podemos bater (Eh ?)
Pull up clean in my white tee, rollin’ off a honey too (Huh?)
– Tira limpo na miña camiseta branca, rodando un mel tamén (Eh ?)
Diamonds VV, straight from Lex
– Diamantes vv, directamente De Lex
And I got a custom pendant waitin’, wait ’til when you see that, ooh
– E teño un colgante personalizado esperando, esperando ata que vexas iso, ooh
Pull up back to back, matte-black Track’, I just bipped it, nyoom (Back to back)
– Pull up back to back, Matte-Black Track’, eu só bipped-lo, nyoom (De Volta para atrás)
Throw some D’s up on that bitch like Rich Boy
– Tira un Pouco d sobre Esa cadela Como Un Rapaz Rico
Hurricane, hey, bay-bay-bay-bay
– Furacán, hey, baía-baía-baía
Hurricane my Chris boy (Hey-bay-bay)
– O furacán My Chris boy (hey-bay-bay)
Maison Margiel, I’m forever gon’ drip, boy (Hey-bay-bay)
– Maison Margiel, i ‘m forever gon’ drip, rapaz (hey-bay-bay)
Send my shooter on a hit, boy (Grrt)
– Enviar o meu tirador a un golpe, rapaz (Grrt)
I’ll middle-man a whole body (Frr)
– Vou ser o intermediario dun corpo enteiro (Frr)
Straight thuggin’, free Blick, fightin’ triple homi’ (Frr)
– Straight thuggin’, Free blick, loitando contra triple homi (Frr)
Take a four, so I just yack
– Toma un catro, así que eu só yack
I think 12 inside a Scat
– Creo que 12 dentro dun Scat
Swapped the VIN and got it wrapped (Huh?)
– Trocou o VIÑO e envolveuno (Eh?)
Bitch, we bippin’ overnight (Yeah)
– Puta, bippin ‘ durante a noite (Si)

Shades on, l’m boul with the glasses (Yeah)
– Sombras, l ‘ m boul cos lentes (Si)
Bro say er ’cause he a savage (Yeah)
– Eh ‘ porque é un salvaxe (Si)
So many dead opps, so many ashes (Yeah)
– Tantos opps mortos, tantas cinzas (Si)
You ain’t catch that, I can’t pass this
– Non o estás a atrapar, non podo pasar isto
Shooter stay strapped, I don’t need mine
– O tirador permanece atado, non necesito o meu
Bro put belt right to they behind (Come here)
– Bro pon o cinto xusto detrás deles (Ven aquí)
The way that switch brrt, I know he dyin’ (Get him)
– A forma en que cambia o brrt, sei que morre (Traelo)
6-7, I just bipped right on the highway (Damn)
– 6-7, acabo de bater na estrada (Carallo)
Skrrt, uh (Oh my God)
– Skrrt, uh (Oh Meu Deus)
I just bipped right on the highway
– Acabo de ir á estrada
Trackhawk, mm, sittin’ in the driveway
– Trackhawk, mm, sentado na entrada
Yeah, pull up, doot-doot, doo-doo-doo (Oh my, oh my God)
– Si, para arriba, doot-doot, doo-doo-doo (oh meu, oh Meu Deus)


Skrilla

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: