Audrey Hobert – Chateau Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Hahaha, oh
– Ха-ха-ха, аб,
Is it just me?
– Гэта толькі ў мяне такое пачуццё?
No, I am so over the summer, I went to this place with, like, 2 Milch-, Michelin stars, it’s like so—
– Не, я так засумаваў па лету, я быў у гэтай установе, адзначаным двума зоркамі Мішлен, гэта так…—

I watched her walk in
– Я назіраў, як яна ўвайшла
Already pissed ’cause he said something dumb in the car and it done severed under her skin
– Яна ўжо раззлавалася, таму што ён сказаў нейкую глупства ў машыне, і гэта закранула яе за жывое
Long dress in the wind
– Доўгую сукенку лунаў на ветры
He made the rounds, kinda leaving her out
– Ён абышоў вакол, як бы не звяртаючы на яе ўвагі
So they’ll part in the crowd, what she took on the chin
– Так што яны згубяцца ў натоўпе, і яна прыме гэта за абразу.
I read her lips, wasn’t for me to see, nothing here seems to be
– Я чытаў па яе вуснах, але мне не варта было гэтага бачыць, здаецца, тут нічога няма.
He sucks, but he’s rich
– Ён адстой, але ён багаты
Laughing with crazy eyes, that’s when I realized
– Смеючыся вар’яцкімі вачыма, вось тады-то я і зразумеў

I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Мне ўсё роўна, што я ў “шато” з усімі выдатнікамі (даруй, Божа барані)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Не буду хлусіць, але я думаю, што ў старэйшых класах было лепш, чым цяпер (так, напэўна, так яно і ёсць)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Па законе мы абавязаны стаяць у гэтым коле і азірацца па баках? Аб
Like, shit, how’d I even get in? And I’d love to get out, oh
– Тыпу, чорт, як я наогул сюды трапіў? І я б з задавальненнем зваліў, оу

I saw an indie darling in sunglasses
– Я ўбачыў індзі-прыгажунчыка ў сонечных акулярах
It’s a party, girl, what are you hiding from?
– Гэта вечарынка, дзяўчынка, ад чаго ты хаваешся?
Oh, I get it, it’s to look cool, okay
– Ну, я разумею, гэта каб выглядаць крута, окей
Well, your boyfriend’s lost, I saw him at the bar
– Што ж, твой хлопец згубіўся, я бачыў яго ў бары
Let a big breath out, and knock back a shot
– Зрабі глыбокі ўдых і перакулі чарку
Are you worried like I am? Taking it on?
– Ты хвалюешся гэтак жа, як і я? Прымаеш гэта на сябе?
I don’t wanna be here long, ’cause
– Я не хачу затрымлівацца тут надоўга, таму што

I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Мне пляваць, што я ў “шато” з усімі выдатнікамі (даруй, Божа барані)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Не буду хлусіць, але я думаю, што ў старэйшых класах было лепш, чым цяпер (так, напэўна, так яно і ёсць).
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Ці абавязаны мы па законе стаяць у гэтым коле і азірацца па баках? Аб
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Чорт, як я наогул сюды трапіў? І я б з задавальненнем прыбраўся адсюль

Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
– О-о-о-о, ла-Так-Так-Так
Oh-oh-oh-oh
– Аб-аб-аб-аб
Oh-oh, la-da-da-da
– Аб-аб, ла-Так-Так-Так


Don’t care that I’m at the chateau
– Мне ўсё роўна, што я ў замку
Don’t care who you are, who you know
– Мне ўсё роўна, хто ты, каго ты ведаеш
Don’t care, don’t care
– Мне ўсё роўна, мне ўсё роўна
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Мне ўсё роўна, хто ты такі (аб)
Don’t care that I’m at the chateau
– Мне ўсё роўна, што я ў замку.
Don’t care who you are, who you know (Oh)
– Мне ўсё роўна, хто ты, каго ты ведаеш (аб)
Don’t care, don’t care
– Мне ўсё роўна, мне ўсё роўна
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Мне ўсё роўна, хто ты такі (аб)

Don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid; Ah-ah)
– Мне ўсё роўна, што я ў замку з усімі выдатнікамі (даруй, Божа барані, Ах-ах).
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Не буду хлусіць, але я думаю, што ў старэйшых класах было лепш, чым цяпер (так, напэўна, так яно і ёсць)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
– Па законе мы абавязаны стаяць у гэтым коле і азірацца па баках? Аб-аб-аб (аб-аб-аб)
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Чорт, як я наогул туды трапіў? І я б з задавальненнем прыбраўся адсюль

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Аб-аб-аб-аб, аб-аб-аб-аб-аб
Uh, uh, uh, uh
– Ух, ух, ух, ух
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Аб-аб-аб-аб, аб-аб-аб-аб-аб
Uh, uh, uh, uh
– Ух, ух, ух, ух
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Uh, uh, uh, uh
– Э, э, э, э
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой
Uh, uh, uh, uh
– Э, э, э, э
And you’re still DJing
– І ты ўсё яшчэ диджействуешь


Audrey Hobert

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: