Audrey Hobert – Chateau Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Hahaha, oh
– Hahaha, oh
Is it just me?
– Czy to tylko ja?
No, I am so over the summer, I went to this place with, like, 2 Milch-, Michelin stars, it’s like so—
– Nie, jestem taki nad latem, poszedłem do tego miejsca z, jak, 2 Milch -, gwiazdki Michelin, tak jest—

I watched her walk in
– Patrzyłem, jak wchodzi
Already pissed ’cause he said something dumb in the car and it done severed under her skin
– Już się wkurzył, bo powiedział coś głupiego w samochodzie i to się rozerwało pod jej skórą
Long dress in the wind
– Długa Sukienka na wietrze
He made the rounds, kinda leaving her out
– Zrobił obchód, trochę ją zostawiając
So they’ll part in the crowd, what she took on the chin
– Więc będą częścią tłumu, co wzięła na podbródek
I read her lips, wasn’t for me to see, nothing here seems to be
– Czytałem jej usta, nie było dla mnie, aby zobaczyć, nic tutaj wydaje się być
He sucks, but he’s rich
– Jest do bani, ale jest bogaty
Laughing with crazy eyes, that’s when I realized
– Śmiejąc się szalonymi oczami, wtedy zdałem sobie sprawę

I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Nie obchodzi mnie, że jestem w zamku z całą listą A (Przepraszam, broń Boże)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Nie mogę kłamać, ale myślę, że liceum było lepsze niż to (tak, prawdopodobnie jest)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Czy jesteśmy prawnie zobowiązani stać w tym kręgu rozglądając się? Oh
Like, shit, how’d I even get in? And I’d love to get out, oh
– Cholera, jak się w ogóle dostałem? I chciałbym się wydostać, oh

I saw an indie darling in sunglasses
– Widziałem niezależną ukochaną w okularach przeciwsłonecznych
It’s a party, girl, what are you hiding from?
– To impreza, dziewczyno, przed czym się ukrywasz?
Oh, I get it, it’s to look cool, okay
– Och, rozumiem, to wygląda fajnie, dobrze
Well, your boyfriend’s lost, I saw him at the bar
– Twój chłopak się zgubił, widziałem go w barze.
Let a big breath out, and knock back a shot
– Wypuść duży oddech i odrzuć strzał
Are you worried like I am? Taking it on?
– Martwisz się tak jak ja? Bierzesz to?
I don’t wanna be here long, ’cause
– Nie chcę tu być długo, bo

I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Nie obchodzi mnie, że jestem w zamku z całą listą A (Przepraszam, broń Boże)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Nie mogę kłamać, ale myślę, że liceum było lepsze niż to (tak, prawdopodobnie jest)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Czy jesteśmy prawnie zobowiązani stać w tym kręgu rozglądając się? Oh
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Cholera, jak się w ogóle dostałem? I chciałbym wyjść

Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
– Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, la-da-da-da
– Oh-oh, la-da-da-da


Don’t care that I’m at the chateau
– Nie obchodzi mnie, że jestem w zamku
Don’t care who you are, who you know
– Nie obchodzi mnie, kim jesteś, kogo znasz
Don’t care, don’t care
– Nie obchodzi mnie to, nie obchodzi mnie to
I don’t care-are-are-are (Oh)
– I don ‘ t care-are-are-are (Oh)
Don’t care that I’m at the chateau
– Nie obchodzi mnie, że jestem w zamku
Don’t care who you are, who you know (Oh)
– Nie obchodzi mnie, kim jesteś, kogo znasz (Oh)
Don’t care, don’t care
– Nie obchodzi mnie to, nie obchodzi mnie to
I don’t care-are-are-are (Oh)
– I don ‘ t care-are-are-are (Oh)

Don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid; Ah-ah)
– Nie obchodzi mnie to, że jestem w zamku z całą listą A (Przepraszam, nie daj Boże; Ah-ah)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Nie mogę kłamać, ale myślę, że liceum było lepsze niż to (tak, prawdopodobnie jest)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
– Czy jesteśmy prawnie zobowiązani stać w tym kręgu rozglądając się? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Cholera, jak się w ogóle dostałem? I chciałbym wyjść

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
And you’re still DJing
– A Ty nadal Djujesz


Audrey Hobert

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: