Видео Клип
Текст
Hahaha, oh
– Хахаха, ох
Is it just me?
– Само јас ли сум?
No, I am so over the summer, I went to this place with, like, 2 Milch-, Michelin stars, it’s like so—
– Не, јас сум толку во текот на летото, отидов на ова место со, како, 2 Милч -, мишелин ѕвезди, тоа е така—
I watched her walk in
– Ја гледав како влегува
Already pissed ’cause he said something dumb in the car and it done severed under her skin
– Веќе изнервиран затоа што рече нешто глупаво во автомобилот и тоа го направи отсечено под нејзината кожа
Long dress in the wind
– Долг фустан на ветрот
He made the rounds, kinda leaving her out
– Тој направи кругови, некако ја остави надвор
So they’ll part in the crowd, what she took on the chin
– Така тие ќе учествуваат во толпата, она што таа го зеде на брадата
I read her lips, wasn’t for me to see, nothing here seems to be
– Ги прочитав нејзините усни, не бев за мене да видам, ништо овде се чини дека е
He sucks, but he’s rich
– Смрди, но богат е
Laughing with crazy eyes, that’s when I realized
– Смеејќи се со луди очи, тогаш сфатив
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Не ми е гајле што сум во замокот со целата а-листа (Извинете, Не Дај Боже)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Не можам да лажам, но мислам дека средното училиште беше подобро од ова (да, веројатно е)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Дали сме законски обврзани да застанеме во овој круг гледајќи наоколу? Ох
Like, shit, how’d I even get in? And I’d love to get out, oh
– Како, срање, како влегов? И би сакал да излезам, ох
I saw an indie darling in sunglasses
– Видов инди миленик во очила за сонце
It’s a party, girl, what are you hiding from?
– Тоа е забава, девојко, од што се криеш?
Oh, I get it, it’s to look cool, okay
– О, сфаќам, тоа е да изгледа кул, во ред
Well, your boyfriend’s lost, I saw him at the bar
– Па, твоето момче е изгубено, го видов во барот
Let a big breath out, and knock back a shot
– Пуштете голем здив и нокаутирајте го ударот
Are you worried like I am? Taking it on?
– Загрижен ли си како мене? Да го земам?
I don’t wanna be here long, ’cause
– Не сакам да бидам тука долго, бидејќи
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Не ми е гајле што сум во замокот со целата а-листа (Извинете, Не Дај Боже)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Не можам да лажам, но мислам дека средното училиште беше подобро од ова (да, веројатно е)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Дали сме законски обврзани да застанеме во овој круг гледајќи наоколу? Ох
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Срање, како влегов? И би сакал да излезам
Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
– О-о-о-о, ла-да-да-да
Oh-oh-oh-oh
– О-о-о-ох
Oh-oh, la-da-da-da
– Ох, ла-да-да-да
Don’t care that I’m at the chateau
– Не ми е гајле што сум во замокот
Don’t care who you are, who you know
– Не ми е гајле кој си, кого знаеш
Don’t care, don’t care
– Не се грижи, не се грижи
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Не ми е гајле-се-се (ох)
Don’t care that I’m at the chateau
– Не ми е гајле што сум во замокот
Don’t care who you are, who you know (Oh)
– Не ми е гајле кој си, кој знаеш (Ох)
Don’t care, don’t care
– Не се грижи, не се грижи
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Не ми е гајле-се-се (ох)
Don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid; Ah-ah)
– Не ми е гајле што сум во замокот со целата а-листа (Извинете, Не Дај Боже; Ах-ах)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Не можам да лажам, но мислам дека средното училиште беше подобро од ова (да, веројатно е)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
– Дали сме законски обврзани да застанеме во овој круг гледајќи наоколу? О-о-ох (О-о-ох)
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Срање, како влегов? И би сакал да излезам
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– О-о-о-о-о-о-о-о-о-ох
Uh, uh, uh, uh
– Ух, ух, ух, ух, ух
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– О-о-о-о-о-о-о-о-о-ох
Uh, uh, uh, uh
– Ух, ух, ух, ух, ух
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– О-о-о-о-о-о-о-о-о-ох
Uh, uh, uh, uh
– Ух, ух, ух, ух, ух
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– О-о-о-о-о-о-о-о-о-ох
Uh, uh, uh, uh
– Ух, ух, ух, ух, ух
And you’re still DJing
– И сеуште Си Диџеј
