Horonan-Tsary
Tononkira
Hahaha, oh
– Hahaha, oh
Is it just me?
– Izaho irery ve izany?
No, I am so over the summer, I went to this place with, like, 2 Milch-, Michelin stars, it’s like so—
– Tsia, nandritra ny fahavaratra aho dia nankany amin’ity toerana ity, toy ny, 2 milch -, kintana Michelin, toy izany—
I watched her walk in
– Nijery azy niditra aho
Already pissed ’cause he said something dumb in the car and it done severed under her skin
– Efa tezitra ‘ satria nilaza zavatra moana tao anaty fiara izy ary tapaka teo ambanin’ny hodiny izany
Long dress in the wind
– Akanjo lava amin’ny rivotra
He made the rounds, kinda leaving her out
– Nanao ny fihodinana izy, ka tsy nahavita azy
So they’ll part in the crowd, what she took on the chin
– Ka hisaraka amin’ny vahoaka izy ireo, izay noraisiny tamin’ny saokany
I read her lips, wasn’t for me to see, nothing here seems to be
– Namaky ny molony aho, tsy mba hitako, toa tsy misy eto
He sucks, but he’s rich
– Moka izy, nefa manankarena
Laughing with crazy eyes, that’s when I realized
– Mihomehy amin’ny maso adala, tamin’izay no nahatsapako
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Tsy miraharaha aho fa ao amin’ny chateau miaraka amin’ny lisitra A manontolo (Miala Tsiny, sanatria Andriamanitra)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Tsy afaka mandainga, fa mieritreritra aho, toy ny hoe, tsara kokoa noho izany ny sekoly ambaratonga faharoa (eny, mety ho izany)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Voafatotra ara-dalàna ve isika hijoro amin’ity faribolana ity mijery ny manodidina? Oh
Like, shit, how’d I even get in? And I’d love to get out, oh
– Toy ny hoe, adala, ahoana no hidirako? Ary tiako ny mivoaka, oh
I saw an indie darling in sunglasses
– Nahita malala indie tamin’ny solomaso aho
It’s a party, girl, what are you hiding from?
– Fety, zazavavy, inona no afeninao?
Oh, I get it, it’s to look cool, okay
– Oh, azoko izany, mahafinaritra ny mijery azy, okay
Well, your boyfriend’s lost, I saw him at the bar
– Eny, very ny sakaizanao, hitako teo amin’ny bara izy
Let a big breath out, and knock back a shot
– Avelao ny fofonaina lehibe, ary avereno indray ny tifitra
Are you worried like I am? Taking it on?
– Manahy toa ahy ve ianao? Mandray izany?
I don’t wanna be here long, ’cause
– Tsy te ho ela eto aho, satria
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Tsy miraharaha aho fa ao amin’ny chateau miaraka amin’ny lisitra A manontolo (Miala Tsiny, sanatria Andriamanitra)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Tsy afaka mandainga, fa mieritreritra aho, toy ny hoe, tsara kokoa noho izany ny sekoly ambaratonga faharoa (eny, mety ho izany)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Voafatotra ara-dalàna ve isika hijoro amin’ity faribolana ity mijery ny manodidina? Oh
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Ahoana no hidirako? Ary tiako ny mivoaka
Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
– Oh-oh-oh, la-da-da-da
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, la-da-da-da
– Oh-oh, la-da-da-da
Don’t care that I’m at the chateau
– Aza miraharaha fa ao amin’ny chateau aho
Don’t care who you are, who you know
– Aza miraharaha hoe iza ianao, iza no fantatrao
Don’t care, don’t care
– Aza miraharaha, aza miraharaha
I don’t care-are-are-are (Oh)
– I don’t care-are-are-are (Oh)
Don’t care that I’m at the chateau
– Aza miraharaha fa ao amin’ny chateau aho
Don’t care who you are, who you know (Oh)
– Aza miraharaha hoe iza ianao, iza no fantatrao (Oh)
Don’t care, don’t care
– Aza miraharaha, aza miraharaha
I don’t care-are-are-are (Oh)
– I don’t care-are-are-are (Oh)
Don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid; Ah-ah)
– Aza miraharaha fa ao amin’ny chateau aho miaraka amin’ny lisitra A manontolo (Miala Tsiny, sanatria; Ah-ah)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Tsy afaka mandainga, fa mieritreritra aho, toy ny hoe, tsara kokoa noho izany ny sekoly ambaratonga faharoa (eny, mety ho izany)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
– Voafatotra ara-dalàna ve isika hijoro amin’ity faribolana ity mijery ny manodidina? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Ahoana no hidirako? Ary tiako ny mivoaka
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
And you’re still DJing
– Ary mbola Dj ihany ianao
