Audrey Hobert – Phoebe ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

I went to New York ’cause a man in a suit told me, “You’re gonna be a star”
– ฉันไปนิวยอร์คเพราะผู้ชายในชุดสูทบอกฉันว่า”คุณกำลังจะเป็นดารา”
I said, “Yeah, I know,” but it came out like, “What, who, me?”
– ฉันพูดว่า”ใช่ฉันรู้”แต่มันออกมาเหมือน”อะไรที่ฉัน?”
I took a walk on the beach, ’cause the guy doesn’t like me back
– ผมเดินเล่นบนชายหาดเพราะเขาไม่ชอบผมกลับ
Even though I’m gonna be a star, guess I don’t have it, guess I don’t have it after all
– แม้ว่าฉันจะเป็นดาราเดาว่าฉันไม่มีมันเดาว่าฉันไม่มีมันหลังจากทั้งหมด
But it’s okay, ’cause my life is so exciting
– แต่มันโอเคเพราะชีวิตฉันมันน่าตื่นเต้นมาก
Every night is like a party, ’cause I bit the bullet
– ทุกคืนก็เหมือนปาร์ตี้เพราะฉันกัดกระสุน
I’m finally watching Friends
– ในที่สุดฉันก็ดูเพื่อน
“What took me so long?”
– “อะไรเอาฉันนาน?”
I say to no one, ’cause I’m alone all the time
– ฉันไม่ได้บอกใครเพราะฉันอยู่คนเดียวตลอดเวลา
But now I’m never lonely, not since I met Joey
– แต่ตอนนี้ฉันไม่เคยเหงาตั้งแต่ฉันพบโจอี้
But when I turn the lights off, Joey doesn’t hold me
– แต่เมื่อฉันปิดไฟโจอี้ไม่กอดฉัน
And in my darkest moment, I wonder if I met him out at a bar
– และในช่วงเวลาที่มืดมิดที่สุดของฉันฉันสงสัยว่าถ้าฉันได้พบเขาออกที่บาร์
If he’d seen me, a perfect star, wanna take me home for that reason only
– ถ้าเขาเห็นฉัน,ดาวที่สมบูรณ์แบบ,อยากจะพาฉันกลับบ้านด้วยเหตุผลที่เท่านั้น

‘Cause why else would you want me?
– เพราะทำไมเธอถึงต้องการฉัน
I think I’ve got a fucked up face
– ฉันคิดว่าฉันมีหน้าระยำขึ้น
And that thought used to haunt me
– และความคิดที่เคยหลอกหลอนฉัน
‘Til it fell in its sweet embrace
– ‘จนกว่าจะตกอยู่ในอ้อมกอดหวานของมัน
Now I don’t sweat the acne
– ตอนนี้ฉันไม่เหงื่อสิว
It’s a bitch, but it goes away
– นังตัวแสบแต่มันหายไป
And who cares if I’m pretty?
– แล้วใครจะสนว่าฉันสวยล่ะ?
I feel like I’m Phoebe
– ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นฟีบี้

I feel like it totally works
– ฉันรู้สึกเหมือนมันทำงานโดยสิ้นเชิง
When the blue in my skirt doesn’t work with the blue in my top
– เมื่อสีฟ้าในกระโปรงของฉันไม่ทำงานกับสีฟ้าในด้านบนของฉัน
And if I tried to be her, it’d fall so flat, you’d feel badly
– และถ้าผมพยายามเป็นเธอมันจะแบนดังนั้นคุณจะรู้สึกไม่ดี
And most of these days, I feel the dull ache
– และส่วนใหญ่ของวันนี้ฉันรู้สึกปวดหมองคล้ำ
But then I say, “Stop,” and then I feel great
– แต่แล้วฉันพูดว่า”หยุด”แล้วฉันรู้สึกดี
‘Cause it could be worse, I know, I know
– เพราะมันอาจจะแย่กว่านั้นฉันรู้ฉันรู้
Know it in the worst way
– รู้ว่ามันในทางที่เลวร้ายที่สุด
We rehearsed this, mm
– เราซ้อมกันแล้ว
Everything’s okay
– ทุกอย่างโอเค
‘Cause my life is so enticing
– เพราะชีวิตฉันมันน่าหลงใหล
In the corner, eating icing
– ในมุมกินไอซิ่ง
It’s a birthday party, these people aren’t my friends
– งานเลี้ยงวันเกิดนะคนพวกนี้ไม่ใช่เพื่อนฉัน
I’m thinking “So long,” amidst their deep talk
– ฉันคิด”ยาว”ท่ามกลางการพูดคุยลึกของพวกเขา
‘Bout someone they didn’t invite
– ‘การแข่งขันคนที่พวกเขาไม่ได้เชิญ
But I’d rather be lonely, counted out and homely
– แต่ฉันอยากจะเหงา,นับออกและอบอุ่น
I know that he’ll need me once he gets to know me
– ฉันรู้ว่าเขาต้องการฉันเมื่อเขารู้จักฉัน
Wonder when I’ll meet him
– สงสัยว่าเมื่อไหร่ฉันจะเจอเขา
Wonder if he’s sitting there at a bar and if he likes ’em avant garde
– สงสัยว่าถ้าเขานั่งอยู่ที่นั่นที่บาร์และถ้าเขาชอบพวกเขาเปรี้ยวจี๊ดหรือไม่
Just what they told me
– สิ่งที่พวกเขาบอกฉัน

‘Cause why else would you want me? (Want me, mm)
– เพราะทำไมเธอถึงต้องการฉัน (ต้องการฉัน,อืม)
I think I got a fucked up face (Oh)
– ผมคิดว่าผมได้ระยำขึ้นใบหน้า(โอ)
And that thought used to haunt me (Haunt me)
– และความคิดที่เคยหลอกหลอนฉัน(หลอกหลอนฉัน)
‘Til I fell in its sweet embrace (Uh-huh)
– ‘จนฉันตกอยู่ในอ้อมกอดหวานของมัน(อาฮะ)
Now I don’t sweat the acne (No, woah)
– ตอนนี้ฉันไม่เหงื่อสิว(ไม่,ว้าว)
It’s a bitch, but it goes away (Oh)
– มันเป็นนังตัวแสบแต่มันหายไป(โอ้)
Who cares if I’m pretty?
– ใครจะสนถ้าฉันสวย?
I feel like I’m Phoebe
– ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นฟีบี้
I feel like a whole lot
– ฉันรู้สึกเหมือนมากทั้ง

No, I’m good, thanks for asking
– ไม่ฉันสบายดีขอบคุณที่ถาม
That’d be awesome, but no worries if not
– มันน่ากลัวแต่ไม่ต้องกังวลถ้าไม่
Best believe I can hack it
– ดีที่สุดเชื่อว่าฉันสามารถแฮ็คได้
Check it out, I made it this far
– ดูนี่สิฉันทำได้ไกลขนาดนี้
Had to dig deep inside me
– ต้องขุดลึกเข้าไปในตัวฉัน
‘TiI I found what I was looking for
– ฉันพบสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
It was right there inside me (Ah)
– มันอยู่ตรงนั้นในตัวฉัน
It was beautiful, beautiful, beautiful (Beautiful)
– มันเป็นความสวยงาม,สวยงาม,สวยงาม(สวยงาม)

Why else would you want me? (Want me, want me) (Beautiful, beautiful, beautiful)
– ทำไมคุณถึงต้องการฉัน (ต้องการฉัน,ต้องการฉัน)(สวย,สวย,สวยงาม)
I think I got a fucked up face (Gorgeous, amazing)
– ครีมพาย,การสอดใส่คู่,นวด,สมัครเล่น,แก่ๆ,กระตุก,เอามือยัด,
And that thought used to haunt me (Beautiful, beautiful, beautiful)
– และความคิดที่เคยหลอกหลอนฉัน(สวยสวยงามสวยงาม)
‘Til I fell in it’s sweet embrace (Uh-huh)
– ‘จนฉันตกอยู่ในมันโอบกอดหวาน(อาฮะ)
Now I don’t sweat the acne (No)
– ตอนนี้ฉันไม่เหงื่อสิว(ไม่)
It’s a bitch, but it goes away (Yeah)
– นังตัวแสบแต่มันหายไป(ใช่)
Who cares if I’m pretty?
– ใครจะสนถ้าฉันสวย?
I feel like I’m Phoebe
– ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นฟีบี้
I feel like a whole lot
– ฉันรู้สึกเหมือนมากทั้ง
Who cares if I’m pretty?
– ใครจะสนถ้าฉันสวย?
I feel like I’m Phoebe
– ฉันรู้สึกเหมือนฉันเป็นฟีบี้
I feel like a whole lot
– ฉันรู้สึกเหมือนมากทั้ง

Oh-oh
– โอ้โอ้
Uh, uh-uh
– เอ่อเอ่อ


Audrey Hobert

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: