Dijon – Baby! Angļu Lyrics & Latvijas Tulkojums

videoklips

Lyrics

(Baby, baby, baby, baby)
– (Mazulis, mazulis, mazulis, mazulis)

Yes, I did dance with your mother
– Jā, es dejoju kopā ar tavu māti
‘Fore I knew her name
– ‘Fore es zināju viņas vārdu
I swore I knew her name before I did
– Es zvērēju, es zināju viņas vārdu, pirms es darīju
Had a laugh with your mother
– Bija smieties ar savu māti
Went on our first date
– Devās uz mūsu pirmo datumu
I said, “I’m glad you came”
– Es teicu: ” es priecājos, ka tu atnāci”
She said, “I feel the same”
– Viņa teica: ” es jūtos tāpat”
So, how about that now?
– Tātad, kā par to tagad?

Baby (Baby)
– Mazulis (Mazulis)
What a beautiful thing (Ooh)
– Kāda skaista lieta (Ooh)
I said, “Baby” (Baby)
– Es teicu: ” mazulis “(mazulis)
“What a beautiful thing” (Ooh)
– “Cik skaista lieta” (Ooh)

I got wild with your mother
– Man savvaļas ar savu māti
Ended on the bed
– Noslēdzās uz gultas
She said, “Kiss me on the neck”
– Viņa teica: ” skūpsti mani uz kakla”
So I kiss her neck
– Tāpēc es noskūpstīt viņas kaklu
Took a really long time with your mother
– Bija ļoti ilgu laiku ar savu māti
You had bigger plans
– Jums bija lielāki plāni
Said that I’m half a man
– Teica, ka es esmu puse cilvēks
And darling, I can’t
– Un mīļais, es nevaru
Or maybe I can, how could you know?
– Vai varbūt es varu, kā jūs varētu zināt?

Baby (Baby)
– Mazulis (Mazulis)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Tā ir skaista lieta (Ooh)
How could you know, baby?
– Kā tu varēji zināt, bērniņ?
What a beautiful thing (Ooh)
– Kāda skaista lieta (Ooh)

So I touch your belly
– Tāpēc es pieskarties jūsu vēders
About a million times
– Apmēram miljons reižu
How long until you land?
– Cik ilgi, kamēr jūs zemi?
So I waited for you, baby
– Tāpēc es gaidīju tevi, mazulis
Went to cherish your mother
– Devās lolot savu māti
Then the doctor came
– Tad ārsts nāca
Said the doctor came
– Teica, ka ārsts nāca
And I said, “Hey, Doc”
– Un es teicu: “Hei, Doc”
Tried to laugh with my baby
– Mēģināja smieties ar savu bērnu
But you made that face
– Bet jūs izveidojāt šo seju
I said, “If I could take your pain
– Es teicu, ” ja es varētu veikt jūsu sāpes
You know I would, you know I would”
– Jūs zināt, es būtu, jūs zināt, es būtu”

Here comes the baby (Baby)
– Šeit nāk mazulis (mazulis)
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Tā ir skaista lieta (Ooh)
Said what about baby?
– Teica, ko par bērnu?
That’s a beautiful thing (Ooh)
– Tā ir skaista lieta (Ooh)
Said what about baby?
– Teica, ko par bērnu?
That’s a pretty good name
– Tas ir diezgan labs vārds
Said what about baby?
– Teica, ko par bērnu?
That’s a pretty good name
– Tas ir diezgan labs vārds

And here comes your baby
– Un šeit nāk tavs mazulis


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: