Dijon – Yamaha İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Bang bang, Annie, I want it more
– Bang bang, Annie, daha fazlasını istiyorum
And more than I can explain so let’s explore
– Ve açıklayabileceğimden daha fazlasını keşfedelim
How do you pull it off?
– Bunu nasıl başarıyorsun?
The way you rock it, baby, it still turns me on and on
– Onu sallama şeklin, bebeğim, hala beni tahrik ediyor ve tahrik ediyor
Bang, bang, Annie, I need it now (Who’s that?)
– Bang, bang, Annie, şimdi ihtiyacım var (O kim?)
It’s you, and you know how
– Sensin ve nasıl olduğunu biliyorsun
To rattle me, baby, real, real, raw
– Beni gıcırdatmak için bebeğim, gerçek, gerçek, çiğ
You light, ugh, excite it, ugh, it’s strong
– Sen hafifsin, ugh, heyecanlandır, ugh, güçlü

Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bebeğim, bu özel duyguya aşığım
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ve bu çok tatlı, sen bu özel harekette
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Saklamamalısın tatlım, sahiplenip göstermelisin.
Big loving, that’s my heart
– Büyük sevgi dolu, bu benim kalbim
And you own it, still own it, baby
– Ve sen ona sahipsin, hala sahipsin bebeğim

So, shall I repeat? Still want you more, still more
– Tekrar edeyim mi? Hala seni daha çok istiyorum, daha çok
Stay sweet because I’m keeping score
– Tatlı kal çünkü skoru koruyorum
Promises made, that’s law
– Verilen sözler kanundur.
So, Annie, lock me up if I ain’t doing right or if I’m wrong
– Annie, eğer doğru yapmıyorsam ya da yanılıyorsam beni kilitle.
Things you do still get me fire up
– Yaptığın şeyler beni hala ateşlendiriyor
And, ooh, well, it’s you and I
– Ve, ooh, şey, sen ve ben
So shower it, baby, feel it all
– O yüzden duş al bebeğim, hepsini hisset
Then write me in for Friday, Tuesday, I am on call
– O zaman beni Cuma, Salı için yaz, nöbetteyim

Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bebeğim, bu özel duyguya aşığım
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ve bu çok tatlı, sen bu özel harekette
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Saklamamalısın tatlım, sahiplenip göstermelisin.
Big loving, that’s my heart
– Büyük sevgi dolu, bu benim kalbim
And you own it
– Ve sen ona sahipsin
Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bebeğim, bu özel duyguya aşığım
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ve bu çok tatlı, sen bu özel harekette
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Saklamamalısın tatlım, sahiplenip göstermelisin.
Big loving, that’s my heart
– Büyük sevgi dolu, bu benim kalbim
And you own it
– Ve sen ona sahipsin
Still own it
– Hala sahiplen

It’s yours
– Bu senin
It’s yours
– Bu senin
It’s yours
– Bu senin
It’s yours
– Bu senin
(Shake it for me now, baby)
– (Şimdi benim için salla bebeğim)
(Won’t you shake it for me now, baby?)
– (Şimdi benim için sallamayacak mısın bebeğim?)

Baby, I’m in love with this particular emotion
– Bebeğim, bu özel duyguya aşığım
And it’s sweet, you in this particular motion
– Ve bu çok tatlı, sen bu özel harekette
You shouldn’t hide it, honey, you should own it and show it
– Saklamamalısın tatlım, sahiplenip göstermelisin.
Big loving, that’s my heart
– Büyük sevgi dolu, bu benim kalbim
And you own it
– Ve sen ona sahipsin

Baby I’m
– Bebeğim ben
What? What?
– Ne? Ne?
What? What?
– Ne? Ne?
What?
– Ne?
What? What? What? What?
– Ne? Ne? Ne? Ne?
What?
– Ne?


Dijon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: