Clip Video
Versuri
Bells rung
– Clopotele sună
Sent the mail up high to the sky home that I fell from
– A trimis e-mail sus la cer acasă că am căzut de la
Bail us out the bond, mask over my eyes just like a welder
– Cauțiune ne legătura, masca peste ochii mei la fel ca un sudor
Tailspun outta binds, baptized in the fires of flaw and failures
– Tailspun outta se leagă, botezat în focurile de defect și eșecuri
I tried to tell ya
– Am încercat să-ți spun
You never gon’ get a rise out of a real one
– Niciodată nu vei obține o creștere dintr-una reală
Tough like rye or spelt, Orion-sized heavyweight titles on the belt, son
– Dur ca secară sau alac, titluri grele de dimensiuni Orion pe centură, fiule
Flying in on the wide eye of the maelstrom, wild side that I hail from
– Flying în pe ochiul larg al vârtejului, partea sălbatică pe care am grindină de la
I see you ain’t moved in a while
– Văd că nu te-ai mișcat de ceva vreme
Ain’t gon’ lie, you probably should get your sails up
– Nu o să minți, probabil că ar trebui să-ți ridici pânzele
Time will tell who the hell won
– Timpul va spune cine naiba a câștigat
Promise I don’t know who assailed ya
– Promit că nu știu cine te-a atacat
Bear cubs, head hunt, voilà, they probably do it for breadcrumbs
– Pui de urs, vânătoare de cap, voil, probabil o fac pentru pesmet
Providing shelter (Shelter)
– Asigurarea adăpostului (adăpost)
Dug well enough to find us some kind of wealth (Yeah)
– Săpat suficient de bine pentru a ne găsi un fel de bogăție (Da)
Mining through myself, gumboots
– Minerit prin mine, gumboots
The bottom started to melt some, I felt stuck
– Partea de jos a început să se topească unele, m-am simțit blocat
Steel-cut knives showing the shield love
– Cuțite tăiate din oțel care arată dragostea scutului
Spill blood
– Vărsați sânge
From this action
– Din această acțiune
We see the priest’s responsibility towards the congregation as towards the gods
– Vedem responsabilitatea preotului față de congregație ca față de zei
Sta—
– Sta—
