Mariah the Scientist – United Nations + 1000 Ways To Die ইংরেজি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

I lie awake sometimes with it on my mind
– আমি মাঝে মাঝে এটা নিয়ে জেগে থাকি আমার মনে
The first of creations were day and night and
– সৃষ্টির প্রথম দিন এবং রাত ছিল এবং
So the Lord said, “Let there be light,” and
– তাই প্রভু বলেছিলেন, “আলো হোক,” এবং
In his image, he gave us life, yes
– তার ছবিতে, তিনি আমাদের জীবন দিয়েছেন, হ্যাঁ
And where he should lead, I will follow
– এবং যেখানে তিনি নেতৃত্ব দেওয়া উচিত, আমি অনুসরণ করব
He offers me ease for my sorrows
– তিনি আমাকে আমার দুঃখের জন্য স্বাচ্ছন্দ্য প্রদান করেন
Forgive us for the fuss and fighting
– আমাদের ঝগড়া এবং লড়াইয়ের জন্য ক্ষমা করুন
It brings tears to my eyes when we can’t agree
– আমরা রাজি না হলে এটি আমার চোখে অশ্রু নিয়ে আসে
That the world needs peace, needs patience (Needs patience)
– যে বিশ্বের শান্তি প্রয়োজন, ধৈর্য প্রয়োজন (ধৈর্য প্রয়োজন)
Can’t you see the world needs changing now?
– আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে বিশ্বের এখন পরিবর্তন প্রয়োজন?
Can’t you see the world needs saving now?
– আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে পৃথিবীকে এখন বাঁচানোর দরকার আছে?
Where is the love? (Love)
– ভালোবাসা কোথায়? (প্রেম)
And the world so mean, good gracious (Good gracious)
– এবং পৃথিবী এত খারাপ, ভাল করুণাময় (ভাল করুণাময়)
Lord, send me some good vibrations now
– প্রভু, এখন আমাকে কিছু ভাল কম্পন পাঠান
Help me to unite these nations now
– এখন এই জাতিগুলিকে একত্রিত করতে আমাকে সাহায্য করুন
Where is the love? (Love)
– ভালোবাসা কোথায়? (প্রেম)

Attention
– মনোযোগ
Attention
– মনোযোগ


It’s obvious
– এটা সুস্পষ্ট
It’s you I miss
– আমি তোমাকে মিস করছি
It’s you who should be mine
– আপনি যে আমার হওয়া উচিত
And I confess, it’s true, I wish
– এবং আমি স্বীকার করি, এটা সত্য, আমি চাই
I could go back in time
– আমি সময় ফিরে যেতে পারে
I’m still in love
– আমি এখনও প্রেমে আছি
He get’s me higher
– সে আমাকে উচ্চতর করে তোলে
A fuckin’ womanizer
– একজন নারীবাদী

Tears in my eyes tonight
– আজ রাতে আমার চোখে অশ্রু
Inside I cry, desire
– ভিতরে আমি কাঁদছি, ইচ্ছা
And I could die a thousand times
– এবং আমি হাজার বার মারা যেতে পারি
A thousand ways
– হাজার উপায়
A thousand lives
– হাজার জীবন
If you would be in the next life too
– আপনি যদি পরবর্তী জীবনে থাকতেন

Though I may wear my crucifix
– যদিও আমি আমার ক্রুশবিদ্ধ পরতে পারি
I’ve sinned a time or two
– আমি এক বা দুই সময় পাপ করেছি
Forgive me for my foolishness
– আমার মূর্খতার জন্য আমাকে ক্ষমা করুন
‘Cause if I only knew
– কারণ আমি যদি জানতাম
I’d cross my heart
– আমি আমার হৃদয় অতিক্রম করব
I’d hope to die, yeah
– আমি মরতে চাই, হ্যাঁ
Please don’t be a fuckin’ liar
– দয়া করে মিথ্যাবাদী হবেন না

Tears in my eyes tonight
– আজ রাতে আমার চোখে অশ্রু
Inside I cry, desire
– ভিতরে আমি কাঁদছি, ইচ্ছা
And I could die a thousand times (Could die a thousand times)
– এবং আমি হাজার বার মারা যেতে পারি (হাজার বার মারা যেতে পারে)
A thousand ways (A thousand ways)
– এক হাজার উপায় (এক হাজার উপায়)
A thousand lives
– হাজার জীবন
If you would be in the next life too
– আপনি যদি পরবর্তী জীবনে থাকতেন


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: