Mariah the Scientist – United Nations + 1000 Ways To Die Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

I lie awake sometimes with it on my mind
– Երբեմն ես արթուն պառկում եմ ՝ մտածելով դրա մասին ։
The first of creations were day and night and
– Արարչագործության սկզբում գիշեր ու ցերեկ էր, և
So the Lord said, “Let there be light,” and
– Ուստի Տերն ասաց. “եղիցի լույս”, և
In his image, he gave us life, yes
– Իր պատկերով և նմանությամբ նա մեզ կյանք տվեց, Այո
And where he should lead, I will follow
– Եվ ես կհետևեմ նրան, ուր էլ որ նա տանի:
He offers me ease for my sorrows
– Նա մխիթարում է ինձ իմ վշտերի մեջ
Forgive us for the fuss and fighting
– Ներիր մեզ ունայնության և վեճերի համար
It brings tears to my eyes when we can’t agree
– Աչքերս արցունք են թափում, Երբ մենք չենք կարող համաձայնության գալ
That the world needs peace, needs patience (Needs patience)
– Որ աշխարհին խաղաղություն է պետք, համբերություն է պետք (համբերություն է պետք)
Can’t you see the world needs changing now?
– Չեք տեսնում, որ աշխարհը հիմա պետք է փոխվի:
Can’t you see the world needs saving now?
– Չեք տեսնում, որ աշխարհը պետք է փրկվի հիմա:
Where is the love? (Love)
– Ուր է սերը (Սեր)
And the world so mean, good gracious (Good gracious)
– Եվ աշխարհն այնքան ստոր է, ողորմած Աստված (ողորմած Աստված)
Lord, send me some good vibrations now
– Տեր, ուղարկիր ինձ հիմա մի քանի բարի թրթռանքներ
Help me to unite these nations now
– Օգնիր ինձ միավորել այս ժողովուրդներին հիմա
Where is the love? (Love)
– Ուր է սերը (Սեր)

Attention
– Ուշադրություն
Attention
– Ուշադրություն


It’s obvious
– Դա ակնհայտ է
It’s you I miss
– Ես կարոտում եմ քեզ
It’s you who should be mine
– Դու պետք է իմը լինես
And I confess, it’s true, I wish
– – Ճիշտ է, – ասաց նա, – Ես կուզեի, որ դու իմը լինեիր ։
I could go back in time
– Ես կարող էի վերադառնալ անցյալ
I’m still in love
– Ես դեռ սիրում եմ նրան
He get’s me higher
– Նա ինձ ավելի ուժեղ է դարձնում
A fuckin’ womanizer
– Արյունոտ կնամոլ

Tears in my eyes tonight
– Այս գիշեր իմ աչքերում արցունքներ կան
Inside I cry, desire
– Ներսում Ես լաց եմ լինում ցանկությունից
And I could die a thousand times
– Եվ ես կարող էի հազար անգամ մեռնել
A thousand ways
– Հազար ճանապարհ
A thousand lives
– Հազար կյանք:
If you would be in the next life too
– Եթե դու էլ լինեիր հաջորդ կյանքում

Though I may wear my crucifix
– Թեև ես գուցե կրում եմ իմ խաչելությունը
I’ve sinned a time or two
– Ես մեղք եմ գործել մեկ-երկու անգամ
Forgive me for my foolishness
– Ներիր ինձ իմ հիմարության համար
‘Cause if I only knew
– Որովհետև եթե միայն իմանայի
I’d cross my heart
– Ես խաչակնքվում էի
I’d hope to die, yeah
– Ես կցանկանայի մեռնել, այո
Please don’t be a fuckin’ liar
– Խնդրում եմ, մի եղիր ստախոս

Tears in my eyes tonight
– Այս գիշեր իմ աչքերում արցունքներ կան
Inside I cry, desire
– Ներսում Ես լաց եմ լինում ցանկությունից
And I could die a thousand times (Could die a thousand times)
– Եվ ես կարող էի հազար անգամ մեռնել (կարող էի հազար անգամ մեռնել)
A thousand ways (A thousand ways)
– Հազար ճանապարհ (հազար ճանապարհ)
A thousand lives
– Հազար կյանք
If you would be in the next life too
– Եթե դուք նույնպես այնտեղ լինեիք ձեր հաջորդ կյանքում


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: