Mariah the Scientist – Rainy Days Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

I stare at an open sky and pray for rain
– Jag stirrar på en öppen himmel och ber om regn
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Hoppfull som blommorna, slår vad om att de känner på samma sätt
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Säg mig kärlek och hat existerar inte
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Visst ska jag svara, ” det är vad förbittring är”

I was naive, not ignorant
– Jag var naiv, inte okunnig
So much for my innocence now
– Så mycket för min oskuld nu
Love me, leave me, let me down
– Älska mig, Lämna mig, Låt mig ner
Just let me break these habits somehow
– Låt mig bara bryta dessa vanor på något sätt
To you, it seems insignificant
– För dig verkar det obetydligt
To me, everything’s different now
– För mig är allt annorlunda nu
Won’t forget what they say about
– Kommer inte att glömma vad de säger om
How these things can come back around
– Hur dessa saker kan komma tillbaka

But is it possible to make mistakes?
– Men är det möjligt att göra misstag?
Is it possible to lose your way?
– Är det möjligt att förlora din väg?
Is it possible you made it hard for me?
– Är det möjligt att du gjorde det svårt för mig?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Är det möjligt att du aldrig trodde att det skulle vara regniga dagar?
Rainy days (Oh)
– Regniga dagar (Oh)
These rainy days (Oh)
– Dessa regniga dagar (Oh)

I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Jag lägger fram ett öppet hjärta och jag har skadats
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Ser tillbaka i efterhand, det är inte vad jag förtjänar
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Vill ha tillbaka det i blod och blod, Jag ska få
And still I pray for love instead of common sense
– Och ändå ber jag om kärlek istället för sunt förnuft

I was trying to live with it
– Jag försökte leva med det
You can say I’m uninterested now
– Man kan säga att jag är ointresserad nu
Fool me once, I guess that’s allowed
– Lura mig en gång, jag antar att det är tillåtet
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Men lura mig två gånger, Ja, jag är inte lika stolt
To you, it seems insignificant
– För dig verkar det obetydligt
To me, everything’s different now (Different now)
– För mig är allt annorlunda nu (Different now)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Kommer inte att glömma vad de säger om (säga om)
How these things can come back around
– Hur dessa saker kan komma tillbaka

But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Men är det möjligt att göra misstag? (Är det möjligt?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Är det möjligt att förlora din väg? Ja
Is it possible you made it hard for me?
– Är det möjligt att du gjorde det svårt för mig?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Är det möjligt att du aldrig trodde att det skulle vara regniga dagar?
Rainy days (Oh)
– Regniga dagar (Oh)
These rainy days (Oh)
– Dessa regniga dagar (Oh)


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: