Відеокліп
Текст Пісні
I stare at an open sky and pray for rain
– Я дивлюся у відкрите небо і молюся про дощ
Hopeful like the flowers, bet they feel the same way
– Я сподіваюся, як і квіти, б’юся об заклад, вони відчувають те саме
Tell me love and hatred doesn’t co-exist
– Скажіть мені, що любов і ненависть не співіснують разом
Surely I’ll reply, “That’s what resentment is”
– Я, звичайно, відповім: “це і є образа”
I was naive, not ignorant
– Я був наївним, а не невігласом
So much for my innocence now
– Ось вам і моя невинність.
Love me, leave me, let me down
– Люби мене, Залиш мене, розчаруй мене
Just let me break these habits somehow
– Просто дозвольте мені якось позбутися цих звичок
To you, it seems insignificant
– Вам це здається незначним
To me, everything’s different now
– Для мене тепер все по-іншому
Won’t forget what they say about
– Я не забуду, що вони говорять про
How these things can come back around
– Як все це може повторитися
But is it possible to make mistakes?
– Але чи можна допускати помилки?
Is it possible to lose your way?
– Чи можливо збитися зі шляху?
Is it possible you made it hard for me?
– Чи можливо, що ти ускладнив мені життя?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Чи можливо, що ти ніколи не думав, що настануть дощові дні?
Rainy days (Oh)
– Дощові дні (О)
These rainy days (Oh)
– Ці дощові дні (О)
I put forth an open heart and I’ve been hurt
– Я відкрив своє серце, і мені було боляче
Looking back in retrospect, that ain’t what I deserve
– Озираючись назад, я розумію, що це не те, чого я заслуговую
Want it back in blood and blood, I’m gonna get
– Я хочу повернути все назад, і я отримаю це кров’ю і прахом
And still I pray for love instead of common sense
– І все ж я молюся про любов, а не про здоровий глузд
I was trying to live with it
– Я намагався з цим змиритися
You can say I’m uninterested now
– Тепер ти можеш сказати, що мені це нецікаво
Fool me once, I guess that’s allowed
– Обдуривши мене одного разу, я думаю, це можна
But fool me twice, well, I’m not as proud
– Але обманюйте мене двічі, Ну, я не так пишаюся цим
To you, it seems insignificant
– Для вас це здається незначним
To me, everything’s different now (Different now)
– Для мене тепер все по-іншому (по-іншому)
Won’t forget what they say about (Say about)
– Я не забуду, що вони говорять (говорять про)
How these things can come back around
– Як все це може повторитися?
But is it possible to make mistakes? (Is it possible?)
– Але чи можливо робити помилки? (Чи можливо це?)
Is it possible to lose your way? Yeah
– Чи можливо збитися зі шляху? Так
Is it possible you made it hard for me?
– Чи можливо, що через тебе мені було важко?
Is it possible you never thought it’d be rainy days?
– Можливо, ти ніколи не думав, що настануть дощові дні?
Rainy days (Oh)
– Дощові дні (О)
These rainy days (Oh)
– Ці дощові дні (О)
