Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Ով կխանգարի մեզ նորից ընկղմվել բռնկված կրակի մեջ
If we know the steps anyway?
– Եթե մենք ամեն դեպքում գիտենք քայլերը:
We embroidered the memories of the time I was away
– Մենք ուրվագծեցինք հիշողությունները այն ժամանակի մասին, երբ ես տանը չէի:
Stitching, “We were just kids, babe”
– Կարել: “մենք պարզապես երեխաներ էինք, երեխա”:
I said, “I don’t mind, it takes time”
– “Ես դեմ չեմ, դա ժամանակ է պահանջում”
I thought I was better safe than starry-eyed
– Ես կարծում էի, որ ավելի լավ է ապահով լինել, քան ավելի մեծ բանի մասին երազել
I felt aglow like this
– Ես ինձ այնքան երջանիկ էի զգում, որքան հիմա
Never before and never since
– Երբեք առաջ և երբեք հետո
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Եթե դա առաջին հայացքից հասկանաք, դա լեգենդ կդառնա
You and I go from one kiss to getting married
– Ես ու դու մեկ համբույրից մինչև հարսանիք ենք անցել
Still alive, killing time at the cemetery
– Դեռ կենդանի է, սպանում է ժամանակը գերեզմանատանը
Never quite buried
– Այդպես էլ մինչև վերջ չթաղված
In your suit and tie, in the nick of time
– Կոստյումով և փողկապով, ամենավերջին պահին
You low-down boy, you stand-up guy
– Դուք ցածր մարդ եք, դիմացկուն տղա եք:
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Դու, Սուրբ Հոգի, դու ինձ ասացիր, որ ես քո կյանքի սերն եմ
You said I’m the love of your life
– Դու ասում էիր, որ ես քո կյանքի սերն եմ
About a million times
– Միլիոն անգամ
Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Ով կասի ինձ ճշմարտությունը, երբ դու պայթեցիր ճակատագրի քամուց
And told me I reformed you?
– Եվ ասաց ինձ, որ ես ուղղել եմ քեզ:
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Երբ դրախտը պատկերող իմպրեսիոնիստական u200b u200bնկարներդ կեղծվեցին
Well, you took me to hell too
– Դե, դու էլ ինձ դժոխք ուղարկեցիր
And all at once, the ink bleeds
– Եվ հանկարծ թանաքը հոսեց
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– Խաբեբան հիմարին վաճառում է արագ սեր գտնելու սխեմա
But I’ve felt a hole like this
– Բայց ես այնքան դատարկություն չէի զգում, որքան հիմա
Never before and ever since
– Երբեք նախկինում և դրանից հետո
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Եթե դա հասկանաք առաջին հայացքից, ապա դա լեգենդար կլինի
What we thought was for all time was momentary
– Այն, ինչ մենք կարծում էինք, որ հավերժական է, Պարզվեց, որ անցողիկ է
Still alive, killing time at the cemetery
– Դեռ կենդանի է, սպանում է ժամանակը գերեզմանատանը
Never quite buried
– Այդպես էլ վերջնականապես չի թաղվել
You cinephile in black and white
– Դու սև-սպիտակ կինոյի սիրահար ես
All those plot twists and dynamite
– Բոլոր այդ հողամասի twists եւ պայթյունավտանգ
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– Նիկոլ Փաշինյանը գողացել է իր ընկերուհուն, իսկ հետո ստիպել նրան արտասվել
You said I’m the love of your life
– Դու ասացիր, որ ես քո կյանքի սերն եմ
You shit-talked me under the table
– Դուք ինձ սեղանի տակ կեղտոտ բաներ ասացիք
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Խոսող օղակներ և օրորոցներ
I wish I could un-recall
– Ափսոս, որ չեմ կարող մոռանալ
How we almost had it all
– Ինչպես մենք գրեթե ամեն ինչ ստացանք
Dancing phantoms on the terrace
– Պարող ուրվականներ տեռասում
Are they second-hand embarrassed
– Նրանք ամաչում են օգտագործված իրերից
That I can’t get out of bed
– Որ ես չեմ կարող վեր կենալ անկողնուց
‘Cause something counterfeit’s dead?
– Քանի որ կեղծիքը մահացել է:
It was legendary
– Դա լեգենդար էր
It was momentary
– Դա անցողիկ էր
It was unnecessary
– Դրա կարիքը չկար
Should’ve let it stay buried
– Պետք էր դա գաղտնի թողնել
Oh, what a valiant roar
– Օ Oh, ինչ համարձակ մռնչյուն:
What a bland goodbye
– Ինչ մեղմ հրաժեշտ
The coward claimed he was a lion
– Վախկոտը պնդում էր, որ ինքը առյուծ է
I’m combing through the braids of lies
– Ես անցնում եմ ստի հյուսերի միջով
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Ես երբեք չեմ հեռանա”, “մի մտածիր”
Our field of dreams engulfed in fire
– Մեր երազանքների դաշտը կրակի մեջ է
Your arson’s match, your somber eyes
– Լուցկի քո հրկիզումից, քո մռայլ աչքերը
And I’ll still see it until I die
– Եվ ես դեռ կտեսնեմ դա, մինչև մեռնեմ
You’re the loss of my life
– Դու իմ կյանքի կորուստն ես,
