Beıneklıp
Tekst Pesnı
Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Bizdi qaıtadan janyp turǵan jalynǵa váls bıleýge kim kedergi jasaıdy
If we know the steps anyway?
– Eger biz báribir qadamdardy bilsek?
We embroidered the memories of the time I was away
– Biz men joq kezdegi estelikterdi kesteledik
Stitching, “We were just kids, babe”
– Tigý, ” Biz jaı ǵana bala edik, balaqaı”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– Men: “qarsy emespin, bul ýaqytty qajet etedi”dedim.
I thought I was better safe than starry-eyed
– Men ózimdi juldyzdy kózderden góri qaýipsiz dep oıladym
I felt aglow like this
– Men ózimdi osylaı sezindim
Never before and never since
– Buryn-sońdy jáne sodan beri eshqashan
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Eger siz muny bir qaraǵanda bilseńiz, bul ańyzǵa aınalǵan
You and I go from one kiss to getting married
– Siz ben biz bir súıisýden úılenýge kóshemiz
Still alive, killing time at the cemetery
– Áli tiri, zıratta ýaqytty óltiredi
Never quite buried
– Eshqashan tolyǵymen jerlenbegen
In your suit and tie, in the nick of time
– Sizdiń kostúmińiz ben galstýgyńyzda, sońǵy sátte
You low-down boy, you stand-up guy
– Sen, tómen jatqan bala, sen, stend-ap jigit
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Sen Kıeli Rýhsyń, sen maǵan seniń ómirińniń mahabbaty ekenimdi aıttyń
You said I’m the love of your life
– Men seniń ómirińniń mahabbatymyn dediń
About a million times
– Mıllıonǵa jýyq ret
Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Taǵdyrdyń jelimen soqqan kezde maǵan kim shyndyqty aıtady
And told me I reformed you?
– Jáne ol maǵan seni reformalaǵanymdy aıtty ma?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Sizdiń ımpressıonıstik aspan sýretterińiz jalǵan bolyp shyqqanda
Well, you took me to hell too
– Jaraıdy, sen de meni tozaqqa apardyń
And all at once, the ink bleeds
– Jáne birden sıa qan ketedi
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– Alaıaq aqymaqqa tez ǵashyq bolý shemasyn satady
But I’ve felt a hole like this
– Biraq men osyndaı tesikti sezindim
Never before and ever since
– Buryn-sońdy jáne sodan beri eshqashan
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Eger siz muny bir qaraǵanda bilseńiz, bul ańyzǵa aınalǵan
What we thought was for all time was momentary
– Biz barlyq ýaqytta oılaǵan nárse bir sáttik boldy
Still alive, killing time at the cemetery
– Áli tiri, zıratta ýaqytty óltiredi
Never quite buried
– Eshqashan tolyǵymen jerlenbegen
You cinephile in black and white
– Siz aq-qara tústi kınofılm
All those plot twists and dynamite
– Barlyq osy sújettik burylystar men dınamıtter
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– Mıster Qyzyńyzdy Urlańyz, sodan keıin ony jylatyńyz
You said I’m the love of your life
– Men seniń ómirińniń mahabbatymyn dediń
You shit-talked me under the table
– Siz meni ústeldiń astynda sóılestińiz
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Sóıleıtin saqınalar men sóıleıtin besikter
I wish I could un-recall
– Ókinishke oraı, men esime túsire almaımyn
How we almost had it all
– Bizde munyń bári derlik qalaı boldy
Dancing phantoms on the terrace
– Terasada bıleıtin elester
Are they second-hand embarrassed
– Olar ekinshi qolmen uıaldy ma
That I can’t get out of bed
– Men tósekten tura almaıtynymdy
‘Cause something counterfeit’s dead?
– – Sebebi jalǵan nárse óldi me?
It was legendary
– Bul ańyzǵa aınalǵan
It was momentary
– Bul bir sátke boldy
It was unnecessary
– Bul qajet emes edi
Should’ve let it stay buried
– Onyń jerlenýine jol berý kerek edi
Oh, what a valiant roar
– O, qandaı batyl gúril
What a bland goodbye
– Qandaı jumsaq qoshtasý
The coward claimed he was a lion
– Qorqaq ózin arystan dep málimdedi
I’m combing through the braids of lies
– Men ótiriktiń órimin taraımyn
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Men eshqashan ketpeımin, ” ” mańyzdy emes”
Our field of dreams engulfed in fire
– Bizdiń arman órisimiz otqa orandy
Your arson’s match, your somber eyes
– Sizdiń órteý sirińkeńiz, muńdy kózderińiz
And I’ll still see it until I die
– Men ony ólgenshe kóremin
You’re the loss of my life
– Sen meniń ómirimniń joǵalýysyń
