Klip Wideo
Teksty Piosenek
Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Kto powstrzyma nas przed walcem z powrotem w rozpalone płomienie
If we know the steps anyway?
– Jeśli i tak znamy kroki?
We embroidered the memories of the time I was away
– Wyszywaliśmy wspomnienia z czasu, gdy mnie nie było
Stitching, “We were just kids, babe”
– Szycie, ” byliśmy tylko dziećmi, kochanie”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– Powiedziałem: “nie mam nic przeciwko, to wymaga czasu”
I thought I was better safe than starry-eyed
– Myślałem, że jestem lepiej bezpieczny niż gwiaździste Oczy
I felt aglow like this
– Czułem się jak w ten sposób
Never before and never since
– Nigdy wcześniej i nigdy od
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Jeśli znasz to jednym spojrzeniem, to jest legendarne
You and I go from one kiss to getting married
– Ty i ja przechodzimy od jednego pocałunku do ślubu
Still alive, killing time at the cemetery
– Wciąż żyje, zabijając czas na cmentarzu
Never quite buried
– Nigdy nie całkiem Zakopane
In your suit and tie, in the nick of time
– W garniturze i krawacie, w samą porę
You low-down boy, you stand-up guy
– Ty przygnębiony chłopcze, ty wstajesz
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Ty Duchu Święty, powiedziałeś mi, że jestem Miłością twojego życia
You said I’m the love of your life
– Powiedziałeś, że jestem Miłością twojego życia
About a million times
– Około miliona razy
Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Kto powie mi prawdę, kiedy wiał z wiatrem losu
And told me I reformed you?
– I powiedział mi, że cię zreformowałem?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Kiedy twoje impresjonistyczne obrazy nieba okazały się podróbkami
Well, you took me to hell too
– Mnie też zabrałeś do piekła.
And all at once, the ink bleeds
– I wszystko na raz, atrament krwawi
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– Oszust sprzedaje głupcowi szybki schemat miłości
But I’ve felt a hole like this
– Ale poczułem taką dziurę
Never before and ever since
– Nigdy wcześniej i od tamtej pory
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Jeśli znasz to jednym spojrzeniem, to jest legendarne
What we thought was for all time was momentary
– To, co myśleliśmy przez cały czas, było chwilowe
Still alive, killing time at the cemetery
– Wciąż żyje, zabijając czas na cmentarzu
Never quite buried
– Nigdy nie całkiem Zakopane
You cinephile in black and white
– Ty cinephile w czerni i bieli
All those plot twists and dynamite
– Wszystkie te zwroty akcji i dynamit
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– Panie Ukradnij twoją dziewczynę, a potem spraw, by płakała
You said I’m the love of your life
– Powiedziałeś, że jestem Miłością twojego życia
You shit-talked me under the table
– Gówniałeś mnie pod stołem
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Talkin ‘rings and talkin’ cradles
I wish I could un-recall
– Żałuję, że nie mogę sobie przypomnieć
How we almost had it all
– Jak prawie mieliśmy to wszystko
Dancing phantoms on the terrace
– Tańczące zjawy na tarasie
Are they second-hand embarrassed
– Czy są zawstydzeni z drugiej ręki
That I can’t get out of bed
– Że nie mogę wstać z łóżka
‘Cause something counterfeit’s dead?
– Bo coś podrobionego nie żyje?
It was legendary
– To było legendarne
It was momentary
– To było chwilowe
It was unnecessary
– To było niepotrzebne
Should’ve let it stay buried
– Powinienem był pozwolić, żeby został pochowany
Oh, what a valiant roar
– Och, co za dzielny ryk
What a bland goodbye
– Co za mdłe pożegnanie
The coward claimed he was a lion
– Tchórz twierdził, że jest Lwem
I’m combing through the braids of lies
– Przeczesuję warkocze kłamstw
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Nigdy nie odejdę, ” ” nieważne”
Our field of dreams engulfed in fire
– Nasze Pole marzeń ogarnięte ogniem
Your arson’s match, your somber eyes
– Twój mecz podpalenia, Twoje ponure Oczy
And I’ll still see it until I die
– I nadal to zobaczę, aż umrę
You’re the loss of my life
– Jesteś stratą mojego życia
