Stray Kids – Ghost Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I’ve been doing this my whole life
– J’ai fait ça toute ma vie
Stuck inside my head, “Got no time”
– Coincé dans ma tête, “Je n’ai pas le temps”
I just wanna reach that prime time, oh, woah-oh, oh
– Je veux juste atteindre ce prime time, oh, woah-oh, oh
Don’t wanna see another deadline
– Je ne veux pas voir une autre date limite
There’s no day and night, yeah
– Il n’y a ni jour ni nuit, ouais
I can feel my body getting light
– Je peux sentir mon corps devenir léger

Yeah, I just don’t know what to say
– Ouais, je ne sais juste pas quoi dire
‘Cause to this day, I’m still astray
– Parce qu’à ce jour, je suis toujours égaré
Yeah, I just don’t think I can make it
– Ouais, je ne pense tout simplement pas que je peux y arriver
Endless rain, I’m still in pain
– Pluie sans fin, j’ai toujours mal
I know I wanna feel the rays of sunlight
– Je sais que je veux sentir les rayons du soleil
Fill my empty space
– Remplir mon espace vide
Yeah, I just don’t know what to say
– Ouais, je ne sais juste pas quoi dire
I lost my way, way, way, way
– J’ai perdu mon chemin, chemin, chemin, chemin

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– J’ai l’impression d’être un fantôme, je suis hors de moi
I don’t know why I’m lost in space and time
– Je ne sais pas pourquoi je suis perdu dans l’espace et le temps
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– J’ai l’impression d’être un fantôme, je vais le dire
I’m fine, I’m fine, I’m done
– Je vais bien, je vais bien, j’ai fini

남들은 내가 떴대 지금
– 남들은 내가 떴대 지금
난 그저 붕 떠 있는데
– 난 그저 붕 떠 있는데
여태껏 겪은 난류와는
– 여태껏 겪은 난류와는
차원이 다른 버뮤다 삼각지대
– 차원이 다른 버뮤다 삼각지대
나 자신을 위함과 해함이
– 나 자신을 위함과 해함이
공존케 하는 그들의 기대
– 공존케 하는 그들의 기대
나, 너 그 누구도 만족 못한다면
– 나, 너 그 누구도 만족 못한다면
이제 어디 기대, eh
– 이 어 A écrit:
I ain’t got no energy
– Je n’ai pas d’énergie
I’m feeling dead inside
– Je me sens mort à l’intérieur
Too much of this, too much of that
– Trop de ceci, trop de cela
I’m overloaded this time
– Je suis surchargé cette fois

Yeah, I just don’t know what to say
– Ouais, je ne sais juste pas quoi dire
‘Cause to this day, I’m still astray
– Parce qu’à ce jour, je suis toujours égaré
Yeah, I just don’t think I can make it
– Ouais, je ne pense tout simplement pas que je peux y arriver
Endless rain, I’m still in pain
– Pluie sans fin, j’ai toujours mal
I know I wanna feel the rays of sunlight
– Je sais que je veux sentir les rayons du soleil
Fill my empty space
– Remplir mon espace vide
Yeah, I just don’t know what to say
– Ouais, je ne sais juste pas quoi dire
I lost my way, way, way, way
– J’ai perdu mon chemin, chemin, chemin, chemin

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– J’ai l’impression d’être un fantôme, je suis hors de moi
I don’t know why I’m lost in space and time
– Je ne sais pas pourquoi je suis perdu dans l’espace et le temps
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– J’ai l’impression d’être un fantôme, je vais le dire
I’m fine, I’m fine, I’m done
– Je vais bien, je vais bien, j’ai fini

Rendez-vous with the déjà vu
– Rendez-vous avec le déjà vu
Repeated blues, yeah, the world’s so cruel
– Blues répété, ouais, le monde est si cruel
Howling “boo” when the time is due
– Hurlant “boo” quand le moment est venu
I don’t know what to say
– Je ne sais pas quoi dire
Just pray that I’m okay
– Prie juste pour que je sois d’accord

I feel like I’m a ghost, I’m out of my mind
– J’ai l’impression d’être un fantôme, je suis hors de moi
I don’t know why I’m lost in space and time
– Je ne sais pas pourquoi je suis perdu dans l’espace et le temps
I feel like I’m a ghost, I’ll say that
– J’ai l’impression d’être un fantôme, je vais le dire
I’m fine, I’m fine
– Je vais bien, je vais bien

Yeah, I just don’t know what to say
– Ouais, je ne sais juste pas quoi dire
‘Cause to this day, I’m still astray
– Parce qu’à ce jour, je suis toujours égaré
Yeah, I just don’t think I can make it
– Ouais, je ne pense tout simplement pas que je peux y arriver
Endless rain, I’m still in pain
– Pluie sans fin, j’ai toujours mal
I know I wanna feel the rays of sunlight
– Je sais que je veux sentir les rayons du soleil
Fill my empty space
– Remplir mon espace vide
Yeah, I just don’t know what to say
– Ouais, je ne sais juste pas quoi dire
I lost my way
– J’ai perdu mon chemin


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: