Videyo Clip
Lyrics
(What the—)
– (Ki sa ki nan—)
I was born to take off (Hoo)
– Mwen te fèt pou m pran vòl (Hoo)
You know my life is tied up (Hoo)
– Ou konnen lavi m mare (Hoo)
더 길게 뻗어갈 곡선
– Koub pou detire pi lontan
부딪혀 얻어낸 beautiful pain, yeah
– Frape ak te resevwa bèl doulè, yeah
와서 대신 들어보면 일초 만에 쿵
– Si ou vini epi koute olye, bat nan yon dezyèm
어깨에 들린 짐 덩이와 자부심의 무게
– Chay sou zepòl ak pwa nan estim pwòp tèt ou
이런 모습에 거부감이 느껴진다면, hmm
– Si ou santi ou repiyans yo gade tankou sa a, hmm
어떤 이의 노력에 그런 감정이라면 문제
– Si gen yon emosyon konsa nan efò nenpòt moun, pwoblèm nan se
Put the embers out like a firetruck
– Mete chabon yo deyò tankou yon kamyon ponpye
Ashes tasting like sweet fudge
– Ashes goute tankou bonbon dous
Censor out the fire ’cause we don’t give a
– Sansi dife a paske nou pa bay yon
All we do is have fun (Have fun)
– Tout sa nou fè se pran plezi (pran plezi)
Doesn’t matter what they say, I’m driven
– Pa gen pwoblèm sa yo di, mwen kondwi
Filter out their ways and listen
– Filtre fason yo epi koute
Music to my ears, your silence
– Mizik nan zòrèy mwen, silans ou
I can’t hear you
– Mwen pa ka tande ou
Fail (삐처리), frail (삐처리)
– Echwe (tretman twou san fon), frajil (tretman twou san fon)
Lazy (삐처리), hazy (삐처리)
– Parese, parese
Rumors (삐처리), boomers (삐처리)
– Rimè (pitting), boomers (pitting)
Yada, yada, noise cancellation
– Yada, yada, anile bri
Fail (삐처리), bail (삐처리)
– Echwe (san), garanti (san)
Shut up (삐처리; what the—)
– Fèmen bouch ou (ki sa ki nan—)
Crisis (삐처리), hardship (삐처리)
– Kriz (pitting), difikilte (pitting)
Yada, yada, noise cancellation
– Yada, yada, anile bri
성급히 만들어낸 가짜 prize 커리어에서 삐처리
– Karyè pri fo
My passion, my action 성공에 featuring
– prezante pasyon mwen, siksè aksyon mwen
성취감은 커져 crescendo 일어나 기적이
– Sans nan akonplisman ap grandi crescendo reveye mirak
포기와는 불협화음 pitch (Mm, mm, mm) 실없지
– Pa gen okenn pitch diskordant (Mm, mm, mm) ak abandon.
피치 못할 사정이란 핑계 지침
– Pitch pa ka ejakile enstriksyon Eskiz
자기 합리화 잠이나 자라고 해 취침
– Dòmi oswa dòmi pwòp tèt ou-rasyonalize
불어오는 늦바람을 요리조리 피해 다녀
– Evite van an reta soufle.
주어지는 기회라면 모조리 다 pitch
– Si ou te bay opòtinite a, ou tout pitch
Don’t care, 잡소리 다 신경 쓰면, there’s no way
– Pa pran swen, si ou pran swen sou tout bri a, pa gen okenn fason
삿대질과 평가질 thank you, 더 욕해
– Paryeur ak evalyasyon mèsi, plis pale mal
내 수명은 늘어나 이게 내 숙명이라고
– Lavi m ap grandi, e se desten m.
받아들인 지는 이미 오래
– Aksepte pèdi deja lontan
Put the embers out like a firetruck
– Mete chabon yo deyò tankou yon kamyon ponpye
Ashes tasting like sweet fudge
– Ashes goute tankou bonbon dous
Censor out the fire ’cause we don’t give a
– Sansi dife a paske nou pa bay yon
All we do is have fun (Have fun)
– Tout sa nou fè se pran plezi (pran plezi)
Doesn’t matter what they say, I’m driven
– Pa gen pwoblèm sa yo di, mwen kondwi
Filter out their ways and listen
– Filtre fason yo epi koute
Music to my ears, your silence
– Mizik nan zòrèy mwen, silans ou
I can’t hear you
– Mwen pa ka tande ou
누군가 남긴 것들 잔반 처리
– Fè fas ak lòt bagay yon moun kite dèyè l
그딴 거 필요 없어 너나 많이 (너나 많이)
– Mwen pa bezwen sa anpil. Ou oswa anpil (ou oswa anpil)
어쩌고 저쩌고는 진저리 (Mm) 나지
– Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla.
그리 많은 말은 전부 삐처리
– Pa tèlman mo.
왈가왈부 다 block, 묵음 come show your face, man
– Walga Walbu da blòk, silans vini montre figi ou, nonm
탄탄하게 쌓던 top from the basement
– top soti nan sousòl la
I’ll find you and kill you like the movie Taken
– Mwen pral jwenn ou epi touye ou tankou fim Nan Pran
Tell ’em
– Di yo
Fail (삐처리), frail (삐처리)
– Echwe (tretman twou san fon), frajil (tretman twou san fon)
Lazy (삐처리), hazy (삐처리)
– Parese, parese
Rumors (삐처리), boomers (삐처리)
– Rimè (pitting), boomers (pitting)
Yada, yada, noise cancellation
– Yada, yada, anile bri
Fail (삐처리), bail (삐처리)
– Echwe (san), garanti (san)
Shut up (삐처리; what the—)
– Fèmen bouch ou (ki sa ki nan—)
Crisis (삐처리), hardship (삐처리)
– Kriz (pitting), difikilte (pitting)
Yada, yada, noise—
– Yada, yada, bri—
