vidéoclip
Paroles
You’re on the phone with your girlfriend, she’s upset
– Tu es au téléphone avec ta copine, elle est bouleversée
She’s going off about something that you said
– Elle s’en va à propos de quelque chose que tu as dit
‘Cause she doesn’t get your humor like I do
– Parce qu’elle ne comprend pas ton humour comme moi
I’m in the room, it’s a typical Tuesday night
– Je suis dans la chambre, c’est un mardi soir typique
I’m listening to the kind of music she doesn’t like
– J’écoute le genre de musique qu’elle n’aime pas
And she’ll never know your story like I do
– Et elle ne connaîtra jamais ton histoire comme moi
‘Cause she wears short skirts, I wear T-shirts
– Parce qu’elle porte des jupes courtes, je porte des T-shirts
She’s Cheer Captain and I’m on the bleachers
– Elle encourage le Capitaine et je suis sur les gradins
Dreaming ’bout the day when you wake up and find
– Rêver du jour où tu te réveilleras et trouveras
That what you’re looking for has been here the whole time
– Que ce que tu cherches a été là tout le temps
If you could see that I’m the one who understands you
– Si tu pouvais voir que je suis celui qui te comprend
Been here all along, so why can’t you see?
– J’étais là depuis le début, alors pourquoi ne peux-tu pas voir?
You belong with me, you belong with me
– Tu appartiens à moi, tu appartiens à moi
Walk in the streets with you and your worn-out jeans
– Promenez-vous dans les rues avec vous et vos jeans usés
I can’t help thinking this is how it ought to be
– Je ne peux m’empêcher de penser que c’est comme ça que ça devrait être
Laughing on a park bench, thinking to myself
– Riant sur un banc de parc, pensant à moi-même
Hey, isn’t this easy?
– Hé, n’est-ce pas facile?
And you’ve got a smile that can light up this whole town
– Et tu as un sourire qui peut illuminer toute cette ville
I haven’t seen it in a while since she brought you down
– Je ne l’ai pas vu depuis un moment depuis qu’elle t’a fait tomber
You say you’re fine, I know you better than that
– Tu dis que tu vas bien, je te connais mieux que ça
Hey, whatcha doing with a girl like that?
– Hé, qu’est-ce que tu fais avec une fille comme ça?
She wears high heels, I wear sneakers
– Elle porte des talons hauts, je porte des baskets
She’s Cheer Captain and I’m on the bleachers
– Elle encourage le Capitaine et je suis sur les gradins
Dreaming ’bout the day when you wake up and find
– Rêver du jour où tu te réveilleras et trouveras
That what you’re looking for has been here the whole time
– Que ce que tu cherches a été là tout le temps
If you could see that I’m the one who understands you
– Si tu pouvais voir que je suis celui qui te comprend
Been here all along, so why can’t you see?
– J’étais là depuis le début, alors pourquoi ne peux-tu pas voir?
You belong with me
– Tu appartiens à moi
Standing by and waiting at your back door
– Debout et attendant à ta porte arrière
All this time, how could you not know, baby?
– Pendant tout ce temps, comment pouvais-tu ne pas savoir, bébé?
You belong with me, you belong with me
– Tu appartiens à moi, tu appartiens à moi
Oh, I remember you driving to my house
– Oh, je me souviens que tu conduisais chez moi
In the middle of the night
– Au milieu de la nuit
I’m the one who makes you laugh
– Je suis celui qui te fait rire
When you know you’re ’bout to cry
– Quand tu sais que tu es sur le point de pleurer
I know your favorite songs
– Je connais tes chansons préférées
And you tell me ’bout your dreams
– Et tu me racontes tes rêves
Think I know where you belong
– Pense que je sais à qui tu appartiens
Think I know it’s with me
– Pense que je sais que c’est avec moi
Can’t you see that I’m the one who understands you
– Ne peux-tu pas voir que je suis celui qui te comprend
Been here all along, so why can’t you see?
– J’étais là depuis le début, alors pourquoi ne peux-tu pas voir?
You belong with me
– Tu appartiens à moi
Standing by and waiting at your back door
– Debout et attendant à ta porte arrière
All this time, how could you not know, baby?
– Pendant tout ce temps, comment pouvais-tu ne pas savoir, bébé?
You belong with me, you belong with me
– Tu appartiens à moi, tu appartiens à moi
You belong with me
– Tu appartiens à moi
Have you ever thought just maybe
– Avez – vous déjà pensé juste peut-être
You belong with me?
– Tu es à ma place?
You belong with me
– Tu appartiens à moi
