Paul Kalkbrenner – QUE CE SOIT CLAIR ফরাসি গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Que ce soit clair, oui, un peu comme un fou, j’l’aime
– এটা পরিষ্কার করা যাক, হ্যাঁ, একটু পাগল মত, আমি এটা পছন্দ করি
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– হয় খুব সুন্দর বা যথেষ্ট নয়, হ্যাঁ, তবে আমি পাত্তা দিই না, আমি তাকে ভালবাসি
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– তাই এবং তাই এই বলেন, হ্যাঁ, কিন্তু আমি পরোয়া করি না, আমি তাকে ভালোবাসি
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– তিনি বেলজিয়ান, আমেরিকান বা রোমানিয়ান কিনা
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– এমনকি যদি আমাদের ভালবাসা পথে আসে, পাগলের মতো একটু, আমি তাকে ভালবাসি
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– হয় খুব সুন্দর বা যথেষ্ট নয়, হ্যাঁ, তবে আমি পাত্তা দিই না, আমি তাকে ভালবাসি
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– তাই এবং তাই এই বলেন, হ্যাঁ, কিন্তু আমি পরোয়া করি না, আমি তাকে ভালোবাসি
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine, même si notre amour gêne
– সে বেলজিয়ান, আমেরিকান বা রোমানিয়ান হোক না কেন, এমনকি যদি আমাদের ভালবাসা পথে আসে

Même si notre amour gêne
– এমনকি যদি আমাদের ভালবাসা পথে আসে
Un peu comme un fou, j’l’aime
– পাগলের মতো, আমি এটি পছন্দ করি

Que ce soit clair, oui, un peu comme un fou, j’l’aime
– এটা পরিষ্কার করা যাক, হ্যাঁ, একটু পাগল মত, আমি এটা পছন্দ করি
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– হয় খুব সুন্দর বা যথেষ্ট নয়, হ্যাঁ, তবে আমি পাত্তা দিই না, আমি তাকে ভালবাসি
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– তাই এবং তাই এই বলেন, হ্যাঁ, কিন্তু আমি পরোয়া করি না, আমি তাকে ভালোবাসি
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– তিনি বেলজিয়ান, আমেরিকান বা রোমানিয়ান কিনা
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– এমনকি যদি আমাদের ভালবাসা পথে আসে, পাগলের মতো একটু, আমি তাকে ভালবাসি
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– হয় খুব সুন্দর বা যথেষ্ট নয়, হ্যাঁ, তবে আমি পাত্তা দিই না, আমি তাকে ভালবাসি
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– তাই এবং তাই এই বলেন, হ্যাঁ, কিন্তু আমি পরোয়া করি না, আমি তাকে ভালোবাসি
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine
– তিনি বেলজিয়ান, আমেরিকান বা রোমানিয়ান কিনা
Même si notre amour gêne, un peu comme un fou, j’l’aime
– এমনকি যদি আমাদের ভালবাসা পথে আসে, পাগলের মতো একটু, আমি তাকে ভালবাসি
Soit trop belle ou pas assez, oui, mais j’m’en fous, j’l’aime
– হয় খুব সুন্দর বা যথেষ্ট নয়, হ্যাঁ, তবে আমি পাত্তা দিই না, আমি তাকে ভালবাসি
Tel ou tel a dit ceci, ouais, mais j’m’en fous, j’l’aime
– তাই এবং তাই এই বলেন, হ্যাঁ, কিন্তু আমি পরোয়া করি না, আমি তাকে ভালোবাসি
Qu’elle soit belge, américaine ou qu’elle soit roumaine, même si notre amour gêne
– সে বেলজিয়ান, আমেরিকান বা রোমানিয়ান হোক না কেন, এমনকি যদি আমাদের ভালবাসা পথে আসে


Paul Kalkbrenner

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: