Warning: include_once(/var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/advanced-cache.php on line 22

Warning: include_once(): Failed opening '/var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php' for inclusion (include_path='.:/opt/plesk/php/7.4/share/pear') in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/advanced-cache.php on line 22
Sergio Ramos – CIBELES स्पेनिश गीत & हिंदी अनुवाद – çevirce




Sergio Ramos – CIBELES स्पेनिश गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Hay cosas que no te dije
– ऐसी चीजें हैं जो मैंने आपको नहीं बताईं
Que todavía me duelen
– कि अभी भी मुझे चोट लगी है
Yo nunca quise irme
– मैं कभी नहीं छोड़ना चाहता था
Tú me pediste que vuele, woh-uoh-oh
– तुमने मुझे उड़ने के लिए कहा, वाह-ऊह-ओह
Tú me pediste que vuele, uh-oh
– तुमने मुझे उड़ने के लिए कहा, उह-ओह
Tú me pediste
– आपने मुझसे पूछा

Yo mataba por ti, te amé y te defendí
– मैंने तुम्हारे लिए मार डाला, मैं तुमसे प्यार करता था और मैंने तुम्हारा बचाव किया
Pero no estaba en mí
– लेकिन यह मेरे अंदर नहीं था
Tú me pediste que vuele
– तुमने मुझे उड़ने के लिए कहा
De gala me vestí, sangre y sudor te di
– मैंने कपड़े पहने, मैंने तुम्हें खून और पसीना दिया
Te disfruté y te sufrí
– मैंने आपका आनंद लिया और आपको पीड़ित किया

Espero que te vaya bien
– मुझे आशा है कि आप अच्छा कर रहे हैं
Aunque sin ti me siento mal
– हालांकि मुझे तुम्हारे बिना बुरा लगता है
Menos mal que yo me marché
– यह एक अच्छी बात है जिसे मैंने छोड़ दिया है
Porque no me trataste igual
– क्योंकि तुमने मेरे साथ वैसा व्यवहार नहीं किया
Tú me amaste y yo te amé
– तुम मुझसे प्यार करते थे और मैं तुमसे प्यार करता था
Pero siempre alguien da más
– लेकिन कोई हमेशा अधिक देता है
Todo fue como lo soñé
– सब कुछ जैसा मैंने सपना देखा था
Hasta que tocó despertar
– जब तक जागने का समय नहीं था

Te puse corona, tú me pusiste ala’
– मैंने आप पर एक मुकुट लगाया, आपने मुझ पर एक पंख लगाया’
No sabía que eran solo para que me alejara
– मुझे नहीं पता था कि वे सिर्फ मुझे दूर करने के लिए थे
Y te miro ahora, sigues igual de bella
– और मैं अब आपको देखता हूं, आप अभी भी उतने ही सुंदर हैं
Que nadie e’ imprescindible, la vida te enseña
– कि कोई भी अपरिहार्य नहीं है, जीवन आपको सिखाता है
Un partido dura 90′, y te di noventa y tres más de la cuenta
– एक मैच 90 ‘ तक रहता है, और मैं तुम्हें नब्बे तीन से अधिक दिया
Nunca me cansé de intentar, esta historia fue una leyenda
– मैं कोशिश करते कभी नहीं थकता, यह कहानी एक किंवदंती थी
Yo prefiero morir de pie, que vivir arrodilla’o
– मैं अपने घुटनों पर जीने के बजाय अपने पैरों पर मरना पसंद करूंगा
Daré el corazón aunque me lo devuelvan daña’o
– मैं दिल दे दूंगा भले ही वह मुझे नुकसान पहुंचाए

Espero que te vaya bien
– मुझे आशा है कि आप अच्छा कर रहे हैं
Aunque sin ti me siento mal
– हालांकि मुझे तुम्हारे बिना बुरा लगता है
Menos mal que yo me marché
– यह एक अच्छी बात है जिसे मैंने छोड़ दिया है
Porque no me trataste igual
– क्योंकि तुमने मेरे साथ वैसा व्यवहार नहीं किया
Tú me amaste y yo te amé
– तुम मुझसे प्यार करते थे और मैं तुमसे प्यार करता था
Pero siempre alguien da más
– लेकिन कोई हमेशा अधिक देता है
Todo fue como lo soñé
– सब कुछ जैसा मैंने सपना देखा था
Hasta que tocó despertar
– जब तक जागने का समय नहीं था

O-O-Ovy On The Drums
– ड्रम पर ओ-ओ-ओवी
Te olvidaste de mí, me dejaste de la’o
– तुम मुझे भूल गए, तुमने मुझे लाओटो से छोड़ दिया
Sin poder decidir, eso es lo que más me duele
– फैसला किए बिना, यही मुझे सबसे ज्यादा दुख देता है
Y aunque todo fue así, volvería encanta’o
– और यद्यपि सब कुछ ऐसा था, मैं खुशी से वापस आऊंगा
Una vez y hasta mil
– एक बार और एक हजार तक
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh-oh
– और आप इसे जानते हैं’, साइबेले, उह-ओह-ओह
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh
– और आप इसे जानते हैं’, साइबेले, उह-ओह
Y tú lo sabe’, Cibeles
– और आप इसे जानते हैं’, साइबेले


Sergio Ramos

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: