clip
Lirica
Hay cosas que no te dije
– Ci sono cose che non ti ho detto
Que todavía me duelen
– Mi fa ancora male
Yo nunca quise irme
– Non ho mai voluto andarmene
Tú me pediste que vuele, woh-uoh-oh
– Mi hai chiesto di volare, woh-uoh-oh
Tú me pediste que vuele, uh-oh
– Mi hai chiesto di volare, uh-oh
Tú me pediste
– Me l’hai chiesto
Yo mataba por ti, te amé y te defendí
– Ho ucciso per te, ti ho amato e ti ho difeso
Pero no estaba en mí
– Ma non era in me
Tú me pediste que vuele
– Mi hai chiesto di volare
De gala me vestí, sangre y sudor te di
– Mi sono vestito, ti ho dato sangue e sudore
Te disfruté y te sufrí
– Ti ho apprezzato e ti ho sofferto
Espero que te vaya bien
– Spero che tu stia facendo bene
Aunque sin ti me siento mal
– Anche se mi sento male senza di te
Menos mal que yo me marché
– Meno male che me ne sono andato
Porque no me trataste igual
– Perché non mi hai trattato allo stesso modo
Tú me amaste y yo te amé
– Tu mi amavi e io ti amavo
Pero siempre alguien da más
– Ma qualcuno dà sempre di più
Todo fue como lo soñé
– Tutto era come lo sognavo
Hasta que tocó despertar
– Finché non è arrivato il momento di svegliarsi
Te puse corona, tú me pusiste ala’
– Io ti metto una corona, tu mi metti un’ala’
No sabía que eran solo para que me alejara
– Non sapevo fossero solo per portarmi via
Y te miro ahora, sigues igual de bella
– E ti guardo ora, sei ancora altrettanto bella
Que nadie e’ imprescindible, la vida te enseña
– Che nessuno e ‘ indispensabile, la vita te lo insegna
Un partido dura 90′, y te di noventa y tres más de la cuenta
– Una partita dura 90′, e ti ho dato novantatré in più del
Nunca me cansé de intentar, esta historia fue una leyenda
– Non mi sono mai stancato di provare, questa storia era una leggenda
Yo prefiero morir de pie, que vivir arrodilla’o
– Preferisco morire in piedi che vivere in ginocchio
Daré el corazón aunque me lo devuelvan daña’o
– Darò il cuore anche se mi sarà restituito harm’o
Espero que te vaya bien
– Spero che tu stia facendo bene
Aunque sin ti me siento mal
– Anche se mi sento male senza di te
Menos mal que yo me marché
– Meno male che me ne sono andato
Porque no me trataste igual
– Perché non mi hai trattato allo stesso modo
Tú me amaste y yo te amé
– Tu mi amavi e io ti amavo
Pero siempre alguien da más
– Ma qualcuno dà sempre di più
Todo fue como lo soñé
– Tutto era come lo sognavo
Hasta que tocó despertar
– Finché non è arrivato il momento di svegliarsi
O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy alla batteria
Te olvidaste de mí, me dejaste de la’o
– Ti sei dimenticato di me, mi hai lasciato da la’o
Sin poder decidir, eso es lo que más me duele
– Senza essere in grado di decidere, questo è ciò che mi fa più male
Y aunque todo fue así, volvería encanta’o
– E anche se tutto era così, sarei felice di tornare
Una vez y hasta mil
– Una volta e fino a mille
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh-oh
– E lo sai, Cibele, uh-oh-oh
Y tú lo sabe’, Cibeles, uh-oh
– E lo sai, Cibele, uh-oh
Y tú lo sabe’, Cibeles
– E tu lo sai’, Cibele
