The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Мен оянғанда, мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Мен сенің жаныңда оянатын адам боламын
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Мен сыртқа шыққанда, иә, мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who goes along with you
– Мен сенімен бірге жүретін адам боламын
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Егер мен мас болып қалсам, мен мас болатынымды білемін
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Мен сенің жаныңда мас болатын адам боламын
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– Ал егер менде болса, иә, мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– Мен сені жақсы көретін адам боламын

But I would walk five hundred miles
– Бірақ мен бес жүз миль жаяу жүрер едім
And I would walk five hundred more
– Мен тағы бес жүз жаяу жүрер едім
Just to be the man who walked a thousand
– Тек мың жаяу жүрген адам болу үшін
Miles to fall down at your door
– Сіздің есігіңізге құлап кететін мильдер

When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Мен жұмыс істеп жатқанда, иә, мен жұмыс істейтінімді білемін
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Мен сен үшін көп жұмыс істейтін адам боламын
And when the money comes in for the work I do
– Ал жұмысыма ақша түскенде мен істеймін
I’ll pass almost every penny on to you
– Мен саған әр тиынды дерлік беремін
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Мен үйге келгенде (үйге Келгенде), о, мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Мен саған үйге қайтатын адам боламын
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– Ал егер мен қартайсам, мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Мен сенімен бірге қартаятын адам боламын

But I would walk five hundred miles
– Бірақ мен бес жүз миль жаяу жүрер едім
And I would walk five hundred more
– Мен тағы бес жүз жаяу жүрер едім
Just to be the man who walked a thousand
– Тек мың жаяу жүрген адам болу үшін
Miles to fall down at your door
– Сіздің есігіңізге құлап кететін мильдер

Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да-да дум дидди дум дидди дум дидди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да-да дум дидди дум дидди дум дидди да да да

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Мен жалғыз қалғанда, мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Мен сенсіз жалғыз қалатын адам боламын
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– Мен армандаған кезде, мен армандайтынымды білемін
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Мен сенімен бірге болған уақытты армандаймын
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Мен сыртқа шыққанда (сыртқа Шыққанда), мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who goes along with you
– Мен сенімен бірге жүретін адам боламын
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– Ал мен үйге келгенде (үйге келгенде), иә, мен солай болатынымды білемін
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Мен сенімен бірге үйге қайтатын адам боламын
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Мен сенімен бірге үйге келетін адам боламын

But I would walk five hundred miles
– Бірақ мен бес жүз миль жаяу жүрер едім
And I would walk five hundred more
– Мен тағы бес жүз жаяу жүрер едім
Just to be the man who walked a thousand
– Тек мың жаяу жүрген адам болу үшін
Miles to fall down at your door
– Сіздің есігіңізге құлап кететін мильдер

Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да-да дум дидди дум дидди дум дидди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да-да дум дидди дум дидди дум дидди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да-да дум дидди дум дидди дум дидди да да да
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da da da (Da-da da da)
– Да-да-да-да (Да-да-да-да)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Да-да дум дидди дум дидди дум дидди да да да

And I would walk five hundred miles
– Мен бес жүз миль жаяу жүрер едім
And I would walk five hundred more
– Мен тағы бес жүз жаяу жүрер едім
Just to be the man who walked a thousand
– Тек мың жаяу жүрген адам болу үшін
Miles to fall down at your door
– Сіздің есігіңізге құлап кететін мильдер


The Proclaimers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: