The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Kiedy się obudzę, wiem, że będę
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Będę człowiekiem, który budzi się obok ciebie
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Kiedy wychodzę, tak, Wiem, że będę
I’m gonna be the man who goes along with you
– Będę człowiekiem, który idzie z Tobą
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Jeśli się upiję, wiem, że będę
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Będę facetem, który upije się obok ciebie
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– A jeśli mam, tak, Wiem, że będę
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– I ‘m gonna be the man who’ s haverin ‘ to you

But I would walk five hundred miles
– Ale przeszedłbym pięćset Mil
And I would walk five hundred more
– I chodziłbym pięćset więcej
Just to be the man who walked a thousand
– Po prostu być człowiekiem, który chodził tysiąc
Miles to fall down at your door
– Miles to fall down at your door

When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Kiedy pracuję, tak, Wiem, że będę
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Będę człowiekiem, który ciężko dla Ciebie pracuje
And when the money comes in for the work I do
– A kiedy pieniądze przychodzą na pracę, którą wykonuję
I’ll pass almost every penny on to you
– Przekażę ci prawie każdy grosz
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Kiedy wrócę do domu (When I come home), oh, I know I ‘ m gonna be
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Będę człowiekiem, który wróci do ciebie do domu
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– A jeśli się zestarzeję, wiem, że będę
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Będę człowiekiem, który się z Tobą starzeje

But I would walk five hundred miles
– Ale przeszedłbym pięćset Mil
And I would walk five hundred more
– I chodziłbym pięćset więcej
Just to be the man who walked a thousand
– Po prostu być człowiekiem, który chodził tysiąc
Miles to fall down at your door
– Miles to fall down at your door

Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum Diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum Diddy dum diddy da da da

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Kiedy jestem samotny, dobrze, wiem, że będę
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Będę człowiekiem, który jest samotny bez ciebie
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– A kiedy śnię, wiem, że będę śnić
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Będę śnić o czasie, kiedy będę z Tobą
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Kiedy wychodzę (kiedy wychodzę), cóż, wiem, że będę
I’m gonna be the man who goes along with you
– Będę człowiekiem, który idzie z Tobą
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– A kiedy wrócę do domu (kiedy wrócę do domu), tak, Wiem, że będę
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Będę człowiekiem, który wróci z tobą do domu
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Będę człowiekiem, który wróci z tobą do domu

But I would walk five hundred miles
– Ale przeszedłbym pięćset Mil
And I would walk five hundred more
– I chodziłbym pięćset więcej
Just to be the man who walked a thousand
– Po prostu być człowiekiem, który chodził tysiąc
Miles to fall down at your door
– Miles to fall down at your door

Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum Diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum Diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum Diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum Diddy dum diddy da da da

And I would walk five hundred miles
– I przeszedłbym pięćset Mil
And I would walk five hundred more
– I chodziłbym pięćset więcej
Just to be the man who walked a thousand
– Po prostu być człowiekiem, który chodził tysiąc
Miles to fall down at your door
– Miles to fall down at your door


The Proclaimers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: