Warning: include_once(/var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php): failed to open stream: No such file or directory in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/advanced-cache.php on line 22

Warning: include_once(): Failed opening '/var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase1.php' for inclusion (include_path='.:/opt/plesk/php/7.4/share/pear') in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/lyrics/wp-content/advanced-cache.php on line 22
The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන – çevirce




The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

When I wake up, well, I know I’m gonna be
– මම අවදි වන විට, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– මම ඔබ අසල අවදි වන මිනිසා වනු ඇත
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– මම එළියට ගියාම, ඔව්, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who goes along with you
– මම ඔයා එක්ක යන මිනිහා වෙන්නයි යන්නේ
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– මම බීලා ගියොත්, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– මම තමයි ඔයා ලඟ ඉන්න බීමතින් ඉන්න කෙනා
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– ඔව්, මම දන්නවා නම්, මම දන්නවා නම්, මම
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– මම තමයි ඔයා එක්ක ඉන්න කෙනා

But I would walk five hundred miles
– ඒත් මම සැතපුම් 500ක් ඇවිදිනවා
And I would walk five hundred more
– මම තව පන්සියයක් ඇවිදිනවා
Just to be the man who walked a thousand
– දහසක් ඇවිදින මිනිසා වීමට
Miles to fall down at your door
– සැතපුම් ගණනක් ඔබේ දොරකඩට වැටෙන්න

When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– මම වැඩ කරනකොට, ඔව්, මම දන්නවා මම වැඩ කරනවා කියලා
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– ඔබ වෙනුවෙන් වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරන මිනිසා මම වෙමි
And when the money comes in for the work I do
– ඒ වගේම මම කරන වැඩ වලට සල්ලි ආවම
I’ll pass almost every penny on to you
– මම ඔයාට හැම සතයක්ම දෙනවා
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– මම ගෙදර එනකොට (මම ගෙදර එනකොට), ඔහ්, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who comes back home to you
– මම තමයි ඔයා ගාවට ආපහු එන මිනිහා
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– මම වයසට ගියොත්, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– මම ඔයා එක්ක වයසට යන මිනිහා වෙන්නයි යන්නේ

But I would walk five hundred miles
– ඒත් මම සැතපුම් 500ක් ඇවිදිනවා
And I would walk five hundred more
– මම තව පන්සියයක් ඇවිදිනවා
Just to be the man who walked a thousand
– දහසක් ඇවිදින මිනිසා වීමට
Miles to fall down at your door
– සැතපුම් ගණනක් ඔබේ දොරකඩට වැටෙන්න

Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– මම තනිකඩව ඉන්නකොට, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– ඔයා නැතුව තනිකඩව ඉන්න කෙනා මම වෙන්නයි යන්නේ
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– මම හීන දකිනකොට, මම දන්නවා මම හීන දකිනවා කියලා
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– මම ඔබ සමඟ සිටින කාලය ගැන සිහින දකිමි
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– මම එළියට යන විට (මම පිටතට යන විට), හොඳයි, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who goes along with you
– මම ඔයා එක්ක යන මිනිහා වෙන්නයි යන්නේ
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– මම ගෙදර එනකොට (මම ගෙදර එනකොට), ඔව්, මම දන්නවා මම
I’m gonna be the man who comes back home with you
– මම ඔයා එක්ක ගෙදර එන මිනිහා වෙන්නයි යන්නේ
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– මම ඔයා එක්ක ගෙදර එන මිනිහා වෙන්නයි යන්නේ

But I would walk five hundred miles
– ඒත් මම සැතපුම් 500ක් ඇවිදිනවා
And I would walk five hundred more
– මම තව පන්සියයක් ඇවිදිනවා
Just to be the man who walked a thousand
– දහසක් ඇවිදින මිනිසා වීමට
Miles to fall down at your door
– සැතපුම් ගණනක් ඔබේ දොරකඩට වැටෙන්න

Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da da da (Da-da da da)
– ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා ඩා
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ ඩෑ

And I would walk five hundred miles
– මම සැතපුම් 500ක් ඇවිදිනවා
And I would walk five hundred more
– මම තව පන්සියයක් ඇවිදිනවා
Just to be the man who walked a thousand
– දහසක් ඇවිදින මිනිසා වීමට
Miles to fall down at your door
– සැතපුම් ගණනක් ඔබේ දොරකඩට වැටෙන්න


The Proclaimers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: