Lauri Tähkä – Nukkuvat aamut 芬蘭 歌詞 中國人 翻譯

Tulisitko kanssani juhliin?
– 你愿意和我一起去参加派对吗?
Olisitko vierellä mun?
– 你愿意和我在一起吗?
Suostuisitko hitaaseen tanssiin, lähelläni vartalosi sun?
– 你能和我在你的身体附近跳支慢舞吗?
Kun valot syttyvät iltaan ja meidän laulumme soi
– 当晚上灯光亮起,我们的歌声响起

Ottaisitko vastaan unelmilta mitä niiltä saada voi?
– 你会从梦中接受他们能得到的东西吗?
Jos tää ilta ois meille se ainoa
– 如果今晚是我们唯一的夜晚
En muutakaan uskaltais toivoa
– 我不敢指望别的
Askeleen
– 步骤

Otat lähemmäs ja herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 你把我拉近把我唤醒在我心里
Sun lantiosi liikkuu ja lähemmäksi painumaan saa mut
– 你的臀部在移动,越来越近
En tiedä miten, mutta herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 不知道怎么做,但你会在我心中唤醒我
Juhlissa on vierasta ryhmää, ne ei paljon kiinnosta mua
– 聚会上有一群奇怪的人. 我真的不在乎。

Sanon jotain hellästi tyhmää sun kauneudesta
– 我会对你的美丽说些愚蠢的话
Tiedän, et on jotakin oikein mun elämässä
– 我知道我的生活有些不对劲
Ihan varmasti tein kun mä voin olla tässä
– 当我能在这里的时候,我确实做到了
Jos tää ilta ois meille se ainoa
– 如果今晚是我们唯一的夜晚

En muutakaan uskaltais toivoa
– 我不敢指望别的
Askeleen
– 步骤
Otat lähemmäs ja herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 你把我拉近把我唤醒在我心里
Sun lantiosi liikkuu ja lähemmäksi painumaan saa mut
– 你的臀部在移动,越来越近

En tiedä miten, mutta herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 不知道怎么做,但你会在我心中唤醒我
Nukkuvat aamut
– 沉睡的早晨
Askeleen
– 步骤
Otat lähеmmäs ja herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 你把我拉近把我唤醒在我心里

Sun lantiosi liikkuu ja lähemmäksi painumaan saa mut
– 你的臀部在移动,越来越近
En tiеdä miten, mutta herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 不知道怎么做,但你会在我心中唤醒我
Nukkuvat aamut
– 沉睡的早晨
Ja kun illan huminassa kosketan sua
– 当我在夜晚的嗡嗡声中触摸你

Mikään mahti maailmassa ei pitele mua
– 世界上没有任何力量能容纳我
Sä olet se ainoa (Oo-oh)
– 你是唯一一个
Askeleen
– 步骤
Otat lähemmäs ja herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 你把我拉近把我唤醒在我心里

Sun lantiosi liikkuu ja lähemmäksi painumaan saa mut
– 你的臀部在移动,越来越近
En tiedä miten, mutta herätät mun sydämessä nukkuvat aamut
– 不知道怎么做,但你会在我心中唤醒我
Nukkuvat aamut
– 沉睡的早晨




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın